...Qu'aux dieux ne plussent ! Antinea...
;-))
;-))
Et à te suivre on dirait encore mieux : ...que la terre ait enfanté.
;-))
Kel est le + bel acteur ke la terre est porté???
Ce qui montre bien que l’expression appartient au langage courant, et, ô merveille, avec l’apparence d’un subjonctif !! « que la terre EST porté » !!! :o)))
Avec l'auxilliaire ETRE je ne comprend pas le sens de la phrase. Il y a une erreur grammaticale, c'est certains.
je sais que pour certaines phrases nous utilisons l'auxiliaire AVOIR là où au XVIIIeme siecle on utilisait l'auxiliaire ETRE.
"l'âge que nous avons" ,alors qu'on disait plutot 'lâge où nous sommes".
Pour ce qui est du Subjonctif, il est parfois utilisé dans le langage courant maladroitement.
ainsi, apres 'APRES QUE' on doit utiliser l'indicatif, pourtant les gens utilisent le subjonctif, ce qui est un non-sens.
Apres qu'il est venu me voir, et non 'apres qu'il soit venu me voir'
Merci Provis pour le lien
"Kel est le + bel acteur ke la terre est porté "
Bien que je sois un peu vieux jeu (mais je me soigne), j'ai apprécié cette manière d'écrire le français. Je vais m'y mettre ; j'y vois un progrès : c'est un appel à la liberté de faire tout ce qu'on veut sans interdit ni contrainte... Je crois que c'est l'avenir.
C'est du "Bolchovisme" dans le texte !
Le vieux français que je viens de relire pour Micharlemagne est plus facile à comprendre que celui de la nièce d'Antinea qui ressemble à celui qui figure ci-dessus !
Attention, DBZ ! Toi et moi, nous parlons et nous écrivons en ce moment vieux français. Ce que toi et moi appelons "vieux français" est devenu le "français antique". Enfin, on dirait...
Je me demande bien comment les ados se débrouillent pour écrire avec un tel talent. Même sur mon téléphone portable, il y a un dictionnaire et c'est horriblement compliqué d'écrire dans leur langage "djeun".
Je me demande bien comment les ados se débrouillent pour écrire avec un tel talent. Même sur mon téléphone portable, il y a un dictionnaire et c'est horriblement compliqué d'écrire dans leur langage "djeun".
A propos de langage "djeun", en cherchant un dictionnaire GSM/français, je suis tombé sur un article assez rafraîchissant :
http://www.cndp.fr/RevueDEES/pdf/111/05305611.pdf
où l'on explique que le mot "meuf" est de moins en moins utilisé, parce que trop connu en dehors du "cercle", et qu'on lui applique la règle du verlan pour dire finalement "feum"...
http://www.cndp.fr/RevueDEES/pdf/111/05305611.pdf
où l'on explique que le mot "meuf" est de moins en moins utilisé, parce que trop connu en dehors du "cercle", et qu'on lui applique la règle du verlan pour dire finalement "feum"...
où l'on explique que le mot "meuf" est de moins en moins utilisé, parce que trop connu en dehors du "cercle", et qu'on lui applique la règle du verlan pour dire finalement "feum"...C'est le monde à l'envers ou "comment marcher sur la tête sans le savoir". Sachant (je crois?) que le mot meuf a été formé en inversant le mot femme, on inverse maintenant le mot meuf pour en faire feum, ce qui revient à femme. Passionnant.
Sur le même modèle, on doit déjà utiliser, je suppose?, le mot meuk?
Explication: keum venant du mot mec, on inverse maintenant keum en meuk? Ce qui revient à mec, en encore plus moche. A suivre...
Explication: keum venant du mot mec, on inverse maintenant keum en meuk? Ce qui revient à mec, en encore plus moche. A suivre...
Mais pardon! Tout ceci n'a plus rien à voir avec le sujet participes passés! On est en plein dans le présent ;)
Juste en passant, à Micharlemagne quand il s'interroge sur le sens profond de cette phrase de la 4e de couverture: PITIÉÉÉÉ! Aie une pensée émue pour ce (probablement) jeune stagiaire qui vient d'entrer dans le saint des saint d'une maison d'édition, et à qui on donne une "pile" de livres pour lesquels pondre un petit résumé sympa et accrocheur ;-)
Croyez aux OVNIS si vous voulez, mais pas aux 4e de couvertures!
Croyez aux OVNIS si vous voulez, mais pas aux 4e de couvertures!
Voila qui est frappé... au coin du bon sens. Je m'en veux, je m'en veux. C'est une manie aussi de soupeser chaque phrase pour essayer d'en tirer la signification cryptée ou même (excusez-moi, Madame...) freudienne.
Quant au sexe des anges, si on peut choisir, je souhaiterais que ceux qui viendront - qui viendraient (?)- me chercher le jour où je replierai mon parapluie, soient des gracieuses fillettes comme on les voit sur les tableaux de Raphaël, Mais sais-tu à qui il faudrait graisser la patte pour obtenir de telles faveurs ...?Qui viendront, SJB !! Grammaticalement, il n'y a pas de problème !!
;-))
Vu tes relations avec le Ciel et ta fonction sur CL, ce sera pour toi un jeu d’enfant de savoir quel saint du paradis est chargé de ces affaires ??
Dès que tu as un tuyau, pense à nous !! .. :o))
...Oui, oui, sans faute ! Provis ;-))
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre