Les soirées du hameau de Nicolas Gogol

Les soirées du hameau de Nicolas Gogol
(ВДчДра ĐœĐ° Ń…ŃƒŃ‚ĐŸŃ€Đ” блОз ДоĐșĐ°ĐœŃŒĐșĐž)

Catégorie(s) : LittĂ©rature => Russe , LittĂ©rature => Nouvelles

Critiqué par SpaceCadet, le 7 juin 2010 (Ici ou LĂ , Inscrit(e) le 16 novembre 2008, 0 ans)
Critiqué par SpaceCadet, le 7 juin 2010 (Ici ou LĂ , Inscrit(e) le 16 novembre 2008, 0 ans)
La note : 7 étoiles
Visites : 7 901 

Du folklore et de la tradition orale

Cette compilation, constituĂ©e de deux volumes comportant quatre rĂ©cits chacun, propose ce que furent les tout premiers textes publiĂ©s par Gogol. Il Ă©tait alors ĂągĂ© d’à peine plus de vingt ans et faisait ainsi ses premiers pas dans le monde de la littĂ©rature.

Tablant sur le caractĂšre exotique du contexte oĂč elles se situent, il propose donc Ă  un lectorat russe, des histoires courtes composĂ©es sur la base de rĂ©cits issus du folklore et de la tradition orale de l’Ukraine, son pays d’origine.

C’est par la voix d’un narrateur conteur aux accents typiques que Gogol nous propose ce voyage au pays des mythes et des lĂ©gendes d’Ukraine, voyage au cours duquel on dĂ©couvre tant des us et coutumes que d’une campagne aux paysages envoĂ»tants, de plus qu’il nous porte Ă  la rencontre d’une panoplie de personnages hauts en couleur et dont les aventures prennent souvent un tour fantastique.

Non loin derriĂšre un trait de plume vivant et crĂ©atif, se laissent deviner le regard du poĂšte ainsi qu’une oreille rompue aux formes d’expression typiques.
La dextĂ©ritĂ© de l’auteur se dessine Ă©galement dans l’aisance avec laquelle il dessine ces lieux, ces personnages, ces mises en scĂšnes au cours desquelles les dialogues ne sont pas en reste.

On sait par ailleurs que Gogol s’était largement inspirĂ© de rĂ©cits, piĂšces de théùtres et autres Ă©crits pour Ă©crire ces histoires. Il est donc difficile de dire quelle est sa part de revient au niveau des contenus. Ceci Ă©tant, Ă  partir de ce fait, et au vu de la qualitĂ© de l’écriture, on peut assumer que suivant l’intention qu’il en avait, il ait investit la plus grande partie de son travail Ă  reconstituer Ă  l’authentique, des scĂšnes, des lieux, des personnages, des voix, omettant du coup de travailler tout autant Ă  la conception des rĂ©cits.

Car c’est sur ce plan que l’on note une vĂ©ritable faiblesse, rĂ©sultat d’un choix peu judicieux de plus que d’une mauvaise maĂźtrise de la perspective, qui entache la qualitĂ© des textes.

Il en rĂ©sulte que la hardiesse des mots, l’exubĂ©rance de l’imaginaire et l’originalitĂ© de l’ensemble, se diluent au grĂ© d’une perspective imprĂ©cise, donnant invariablement lieu Ă  une certaine lassitude.

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

Les Soirées du hameau [Texte imprimé] Nicolas Gogol préf. et trad. de Michel Aucouturier,... chronologie et notes de Gustave Aucouturier
de Gogol, Nicolas Aucouturier, Michel (Traducteur)
Folio / Collection Folio
ISBN : 9782070381258 ; 8,60 € ; 23/03/1989 ; 288 p. Poche
Amazon FR
Amazon BE
BNF
» Enregistrez-vous pour ajouter une Ă©dition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: Les soirées du hameau

Il n'y a pas encore de discussion autour de "Les soirées du hameau".


En achetant chez nos partenaires, vous nous aidez.
Mais faire vivre les libraires indépendants est important aussi