Les soirées du hameau de Nicolas Gogol
(ĐĐ”ŃĐ”Ńа ĐœĐ° Ń ŃŃĐŸŃĐ” блОз ĐĐžĐșĐ°ĐœŃĐșĐž)
Catégorie(s) : LittĂ©rature => Russe , LittĂ©rature => Nouvelles
Visites : 7 901
Du folklore et de la tradition orale
Cette compilation, constituĂ©e de deux volumes comportant quatre rĂ©cits chacun, propose ce que furent les tout premiers textes publiĂ©s par Gogol. Il Ă©tait alors ĂągĂ© dâĂ peine plus de vingt ans et faisait ainsi ses premiers pas dans le monde de la littĂ©rature.
Tablant sur le caractĂšre exotique du contexte oĂč elles se situent, il propose donc Ă un lectorat russe, des histoires courtes composĂ©es sur la base de rĂ©cits issus du folklore et de la tradition orale de lâUkraine, son pays dâorigine.
Câest par la voix dâun narrateur conteur aux accents typiques que Gogol nous propose ce voyage au pays des mythes et des lĂ©gendes dâUkraine, voyage au cours duquel on dĂ©couvre tant des us et coutumes que dâune campagne aux paysages envoĂ»tants, de plus quâil nous porte Ă la rencontre dâune panoplie de personnages hauts en couleur et dont les aventures prennent souvent un tour fantastique.
Non loin derriĂšre un trait de plume vivant et crĂ©atif, se laissent deviner le regard du poĂšte ainsi quâune oreille rompue aux formes dâexpression typiques.
La dextĂ©ritĂ© de lâauteur se dessine Ă©galement dans lâaisance avec laquelle il dessine ces lieux, ces personnages, ces mises en scĂšnes au cours desquelles les dialogues ne sont pas en reste.
On sait par ailleurs que Gogol sâĂ©tait largement inspirĂ© de rĂ©cits, piĂšces de théùtres et autres Ă©crits pour Ă©crire ces histoires. Il est donc difficile de dire quelle est sa part de revient au niveau des contenus. Ceci Ă©tant, Ă partir de ce fait, et au vu de la qualitĂ© de lâĂ©criture, on peut assumer que suivant lâintention quâil en avait, il ait investit la plus grande partie de son travail Ă reconstituer Ă lâauthentique, des scĂšnes, des lieux, des personnages, des voix, omettant du coup de travailler tout autant Ă la conception des rĂ©cits.
Car câest sur ce plan que lâon note une vĂ©ritable faiblesse, rĂ©sultat dâun choix peu judicieux de plus que dâune mauvaise maĂźtrise de la perspective, qui entache la qualitĂ© des textes.
Il en rĂ©sulte que la hardiesse des mots, lâexubĂ©rance de lâimaginaire et lâoriginalitĂ© de lâensemble, se diluent au grĂ© dâune perspective imprĂ©cise, donnant invariablement lieu Ă une certaine lassitude.
Les éditions
Les Soirées du hameau [Texte imprimé] Nicolas Gogol préf. et trad. de Michel Aucouturier,... chronologie et notes de Gustave Aucouturier
de Gogol, Nicolas Aucouturier, Michel (Traducteur)Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Les soirées du hameau
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Les soirées du hameau".


haut de page