Saule

avatar 27/07/2004 @ 15:12:37
Merci Monique. Donc on écrira je m'encastèle. De même : je béguète (enfin ça plus rarement).

Monique 27/07/2004 @ 15:28:14
Merci Monique. Donc on écrira je m'encastèle. De même : je béguète (enfin ça plus rarement).
Oui, pour briller en société, meux vaut dire que tu t'encastèles, parce que si tu commences à bégueter, il faudra t'inquiéter et te raser plus régulièrement le menton...

Tistou 27/07/2004 @ 15:42:15
Merci Monique. Donc on écrira je m'encastèle. De même : je béguète (enfin ça plus rarement).


Merci à tous et toutes, on se sent moins bête!

Colchique 29/07/2004 @ 20:26:45
ce forum est vraiment intéressant, j'ai appri des tas de choses. (pardon si j'accorde pas 'appri' comme il faut, il me semble juste que c'est comme ça car si j'ai bien compri le cod est derrière le verbe!)
;-) merci à nos professeurs.

Monique 29/07/2004 @ 21:25:38
ce forum est vraiment intéressant, j'ai appri des tas de choses. (pardon si j'accorde pas 'appri' comme il faut, il me semble juste que c'est comme ça car si j'ai bien compri le cod est derrière le verbe!)
;-) merci à nos professeurs.
Merci Colchique pour tes remarques, et si tu as des questions, n'hésite pas à ouvrir un forum toi-même !
Maintenant, pour appris et compris, il faut un S au bout à chaque fois, et il s'agit ici de passé composé du verbe apprendre et du verbe comprendre, ce qui n'a rien à voir avec la fameuse règle de l'accord du participe !
Pourquoi un S ? Parce que au féminin, tu écriras appriSe et compriSe, voilà tout...

Saule

avatar 30/07/2004 @ 09:21:50
Colchique, en cas de doute : www.leconjugueur.com

Monique 30/07/2004 @ 09:33:53
Colchique, en cas de doute : www.leconjugueur.com

Saule : le problème, c'est que souvent on n'a pas de doute ! La preuve...

Ticqs1 31/07/2004 @ 23:48:47
Petite précision pour toutes et tous (français, belges, ... ) :
La station balnéaire "Le Coq" (De Haan) est d'origine francophone ! Ce sont donc les néerlandophones qui l'ont traduit car cette commune se trouve désormais en Flandre => "territoire néerlandophone".
[s]Une preuve ?[/s] Regardez les anciennes affiches / cartes-postales / cartes de Belgique : vous y verrez indiqué "LE COQ" et non "DE HAAN". :)
Si vous avez la possibilité de vous y rendre, regardez le nom sur la gare (devenue un arrêt de tram) : il est bien noté "LE COQ" dans la pierre ! on y a placé il y a moins longtemps une plaque "DE HAAN".

Azed 22/09/2004 @ 14:57:39
il parait que pourquoi peut aussi s'ecrire en 2 mots ? pour quoi, et voila: j'aimerai savoir pourquoi!! dans quel cas. merçi!

Azed 24/09/2004 @ 10:41:06
il parait que pourquoi peut aussi s'ecrire en 2 mots ? pour quoi, et voila: j'aimerai savoir pourquoi!! dans quel cas. merçi!
alors ; pas d'animateur pour repondre a cette question? tant pis!

Kasserine 24/09/2004 @ 17:37:48
salut Azed, déjà pas de cédille à merci, la cédille est necessaire que devant a, o, u.
ensuite pour pourquoi,je ne connais pas la regle mais voici deux exemples:
pourquoi mets tu tes chaussettes? reponse parceque....
on ne sait pas pour quoi il est fait.. autremant dit pour quelle chose.
voilà je pense la différence..

Kasserine 24/09/2004 @ 17:40:00
mince et moi je fais une belle faute, autrement, avec un e bien sur, milles excuses!
comment fait on sur ce forum pour corriger un message une fois qu'il est enregitré? merci

Azed 24/09/2004 @ 17:50:52
salut Azed, déjà pas de cédille à merci, la cédille est necessaire que devant a, o, u.
ensuite pour pourquoi,je ne connais pas la regle mais voici deux exemples:
pourquoi mets tu tes chaussettes? reponse parceque....
on ne sait pas pour quoi il est fait.. autremant dit pour quelle chose.
voilà je pense la différence..
ha oui: je crois que j'ai compris! et alos on peut dire "on ne sait pas pour quoi il est fait", pour quoi faire, mais pourtant c'est aussi du bon Français de dire "on ne sait pas pourquoi il est fait?" non?

Leonard 24/09/2004 @ 18:22:19
Pour ceux que cela intéresse, il existe un site assez complet et bien fait sur les mille faux amis de la langue française :

http://www.termisti.refer.org/fatable.htm#262
http://www.termisti.refer.org/faintro.htm

On y trouve un index des "confusions".

Azed 24/09/2004 @ 18:23:07
salut Azed, déjà pas de cédille à merci, la cédille est necessaire que devant a, o, u.
ensuite pour pourquoi,je ne connais pas la regle mais voici deux exemples:
pourquoi mets tu tes chaussettes? reponse parceque....
on ne sait pas pour quoi il est fait.. autremant dit pour quelle chose.
voilà je pense la différence..
et j'ai verifie ""parce que"" c'est 2 mots ; il me semblait bien aussi!

Azed 24/09/2004 @ 18:50:53
Pour ceux que cela intéresse, il existe un site assez complet et bien fait sur les mille faux amis de la langue française :

http://www.termisti.refer.org/fatable.htm#262
http://www.termisti.refer.org/faintro.htm

On y trouve un index des "confusions".
merci! j'ai ete voir mais pourquoi et pour quoi n'y sont pas ; en plus je ne vois pas d'expliquation pour les mots qui se ressemblent ; donc il faut voir un dico chaque fois si on doute! mais merci quand meme

Azed 26/09/2004 @ 00:18:51
c'est encore moi! c'est une règle que je n'arrive pas a comprendre: les histoiires de quel, quelque en un mot, quel que en 2 mots, quelle que, quelles que, trop dur! Il y aurait une expliquation simple svp? Oui, il y a meme quelle qu'elle à la suite!! ""quelle qu'elle soit""!! j'y comprends rien!

Leonard 26/09/2004 @ 00:38:40
Pour quelque et quel que voir ce site

http://francite.net/education/cyberprof/…

Leonard 26/09/2004 @ 00:42:25
Pour plus de questions afférentes à la langue française en général consultez l'index du site

http://francite.net/education/cyberprof/index.html

Tu y trouveras un grand nombre de réponses à tes questions.

Azed 26/09/2004 @ 00:55:42
merci mais je ne vois que des tets! ou sont les regles?

Début Précédente Page 10 de 11 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier