Lobe
avatar 17/12/2023 @ 14:35:16
Pour les personnes qui seraient intéressées pour une lecture commune de Milan Kundera (les fêtes approchant à grands pas, ce sera pour 2024 dans tous les cas !). J'avais proposé cela mais sans arrêter de livre particulier - je crois bien que j'ai lu seulement L'Immortalité et La Valse aux adieux. Personnellement je serais partante pour un des ses romans ou de ses essais, mais ce sera selon vos envies : si vous voulez vous pouvez mettre ci-dessous vos options favorites, et on décidera ensemble !

Myrco

avatar 17/12/2023 @ 15:08:56
Certains des lecteurs potentiels ont déjà lu "La valse aux adieux" et probablement le plus connu "L'insoutenable légèreté..." ce qui les élimine (?)
Je propose donc " La plaisanterie " ( à lire évidemment dans la traduction revue et corrigée par l'auteur).

Saule

avatar 18/12/2023 @ 08:55:36
Tres bien pour moi, je ne l’ai pas lu ou alors il y a très longtemps. Et si pas de consensus pour la plaisanterie, le reste me va aussi, son œuvre est vaste

Saint Jean-Baptiste 18/12/2023 @ 11:01:16
D’accord pour « La Plaisanterie ».
D’après les critiques sur CL, ça m’a l’air très représentatif de Kundera.

Shelton
avatar 18/12/2023 @ 13:40:00
OK pour La plaisanterie

Septularisen

avatar 18/12/2023 @ 19:37:18

C'est bon pour moi, j'ai «La Plaisanterie» dans ma bibliothèque...

Lobe
avatar 18/12/2023 @ 20:11:17
Ça ressemble à un alignement de planètes !

Cyclo
avatar 19/12/2023 @ 21:52:56
Je l'ai pas encore lu, mais je vais chercher dans les bibliothèques de Bordeaux !
On commencerait quand ?
Et d'ici là, bonnes fêtes à toutes et à tous !

Lobe
avatar 20/12/2023 @ 11:55:53
On peut se laisser jusque début janvier, par exemple commencer le 8 ?

Cyclo
avatar 20/12/2023 @ 12:18:46
ça m'irait, je rentre le,3... Bonnes fêtes.

Myrco

avatar 20/12/2023 @ 16:02:20
Si on pouvait différer d'une semaine ça m'arrangerait, sinon je vous rejoindrai en route.
Bonnes fêtes à tous.

Ludmilla
avatar 21/12/2023 @ 18:56:09
Ce livre est dans ma LAL depuis si longtemps...
Je vais essayer de me joindre à vous

Quelle traduction?
D'après Wikipedia
La Plaisanterie, Marcel Aymonin (trad.), préface de Louis Aragon, Gallimard, 1968
La Plaisanterie, Milan Kundera et Claude Courtot (trad.), Gallimard, 1980.

Pour l'édition Folio de 2020 , les sites de vente en ligne indiquent Traduction Marcel Aymonin
Le site de Folio précise "Édition entièrement révisée par Claude Courtot et l'auteur en 1980. Version définitive en 1985"

Myrco

avatar 21/12/2023 @ 19:58:19


Quelle traduction?
D'après Wikipedia
La Plaisanterie, Marcel Aymonin (trad.), préface de Louis Aragon, Gallimard, 1968
La Plaisanterie, Milan Kundera et Claude Courtot (trad.), Gallimard, 1980.

Pour l'édition Folio de 2020 , les sites de vente en ligne indiquent Traduction Marcel Aymonin
Le site de Folio précise "Édition entièrement révisée par Claude Courtot et l'auteur en 1980. Version définitive en 1985"

La seconde évidemment revue par l'auteur et reprise dans la dernière édition Folio. Il semble que la traduction initiale par Aymonin parue en 68 ( le livre date de 67) peu respectueuse de son style n'ait pas trop eu la faveur de Kundera comme les traductions d'autres romans de lui d'ailleurs qu'il a corrigées dès qu'il a estimé maîtriser suffisamment notre langue.

Septularisen

avatar 21/12/2023 @ 20:20:34
On peut se laisser jusque début janvier, par exemple commencer le 8 ?


C'est OK pour moi!

Shelton
avatar 22/12/2023 @ 08:29:54
Je crois que je lirai le roman dans sa première traduction en langue française

La Plaisanterie, Marcel Aymonin (trad.), préface de Louis Aragon, Gallimard, 1968

car c'est celui qui est dans ma bibliothèque...

Lobe
avatar 22/12/2023 @ 09:50:27
Pour avoir Myrco parmi nous, on peut repousser le lancement au 15 janvier si ça vous va !

Saint Jean-Baptiste 22/12/2023 @ 11:44:11
Pour avoir Myrco parmi nous, on peut repousser le lancement au 15 janvier si ça vous va !
Pour moi c’est OK, ça tombe même bien parce que j’ai beaucoup de livres à terminer.
J’ai l’édition Gallimard, traduction Aymanin revisitée par Courtot et l’auteur, édition dite, définitive.

Koudoux

avatar 23/12/2023 @ 11:48:34
Je viens de faire une réservation à la bibli mais le prêt inter est en arrêt jusque début janvier.
Donc comme Myrco, je préfère le 15 janvier.
Bonnes fêtes à tous et à toutes!

Tistou 23/12/2023 @ 19:45:03
Je peux facilement m'imaginer me joindre à vous. Et notamment au 15 Janvier ...

Shelton
avatar 06/01/2024 @ 17:56:06
Le Père Noël (oui, j'y crois encore !) m'a déposé le tome 1 des romans de Kundera en La pléiade et donc j'aurais bien la dernière traduction !

Page 1 de 9 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier