Eva

avatar 08/08/2010 @ 20:19:57
J'ai besoin des conseils de profs de français sur ce sujet : lorsqu'on veut découvrir ou redécouvrir les classiques genre Beaumarchais, Shakespeare, quelle édition pouvez vous me conseiller où il y ait beaucoup d'annotations Pour vraiment aider à la compréhension du texte ?

Folio classique n'aide pas assez à comprendre le texte, je vois dans les éditions qu'il y a bibliolycée, petits classiques Larousse collection lycée, les classiques Hachette qui sont niveau 6ème,.... quelle édition me conseillez vous pour vraiment comprendre ces textes ?

Merci à vous.

Zampano

avatar 08/08/2010 @ 22:08:43
Je ne suis pas prof de français mais je peux te recommander Shakespeare dans la Pléiade Oeuvres Complètes en édition bilingue.
Bon courage

Aria
avatar 08/08/2010 @ 22:41:15
Je ne suis pas prof de français non plus, mais je trouverais déraisonnable de t'attaquer à Shakespeare avec un La Pléiade.

Cette collection est peu agréable à lire : papier bible, c'est bien pour faire un joli cadeau.
De mon temps, il y avait les éditions Aubier en bilingue. Mais sans commentaires particuliers.

Je laisse donc un prof te répondre, chère Eva. :)

Yeaker
avatar 09/08/2010 @ 06:45:54
Cette collection est peu agréable à lire : papier bible, c'est bien pour faire un joli cadeau.
:)


Aria, ton attaques de la Pleade est rude.

Yeaker
avatar 09/08/2010 @ 06:51:49
ton attaque, pardon la nuit fut rude

Shelton
avatar 09/08/2010 @ 08:28:22
Moi, à titre personnel, j'adore les ouvrages de la collection La Pléiade. J'aime beaucoup lire sur ce papier bible et je ne partage pas donc pas l'avis d'Aria...

Néanmoins, pour des raisons plus matérielles ce n'est pas la collection que je conseillerais à les étudiants.

En fait, aucune collection n'est parfaite. Il est presque impossible de trouver la perle rare avec meilleure traduction, notes et explications parfaites, objet livre agréable...

Pour Shakespeare, j'utilise souvent la collection Garnier Flammarion (j'ai beaucoup l'objet en main et les traductions ne sont pas les plus mauvaises).

Zampano

avatar 09/08/2010 @ 08:31:39
Aria

D'accord on ne lit pas la Pléiade sur la plage...!
Mais notre amie Eva recherche un peu plus d'érudition qu'une simple traduction. Et "l'appareil critique" - notes, commentaires,versions modifiées, notices biographiques...- sont incomparables dans cette collection; et le papier bible et les marques pages en fil se soie quel charme désuet ! Pour peu, la lecture devient un recueillement;
On entre dans la Pléiade comme on entre en religion!

Feint

avatar 09/08/2010 @ 09:44:39
J'aime bien les Pléiades, mais pas pour les lire (pour les mêmes raisons qu'Aria). Pour Shakespeare, je crois que les Aubier bilingues existent toujours. Il y a des Garnier Flammarion bilingues qui sont bien aussi.
Pour ce que tu cherches, Eva, tous les gros éditeurs scolaires ont leur collection (Bordas, Hachette, Nathan, Hatier...) très accessible, et largement commentée : tu n'as que l'embarras du choix.

Eva

avatar 09/08/2010 @ 12:41:36
Pour ce que tu cherches, Eva, tous les gros éditeurs scolaires ont leur collection (Bordas, Hachette, Nathan, Hatier...) très accessible, et largement commentée : tu n'as que l'embarras du choix.



oui mais bon, je ne vais pas m'amuser à acheter un Hachette, s'il ne me convient pas au niveau notes, aide technique, puis acheter un Bordas, je n'en finis pas déjà que j'ai acheté le barbier de beaumarchais chez Flammarion, ca commenc eà me revenir cher ! :((
je voulais juste l'avis d'un prof, savoir quelle édition pourrait m'aider à comprendre vraiment bien un texte, avec beaucoup d'aides à la compréhension etc...

Merci

Saint Jean-Baptiste 09/08/2010 @ 13:05:14
J
Cette collection est peu agréable à lire : papier bible, c'est bien pour faire un joli cadeau.

Moi je partage l’avis d’Aria, je trouve que les Pléiades c’est bien pour les Profs de Français mais pas pour être lu par le commun des mortels.

Feint

avatar 09/08/2010 @ 14:36:33
je voulais juste l'avis d'un prof, savoir quelle édition pourrait m'aider à comprendre vraiment bien un texte, avec beaucoup d'aides à la compréhension etc...

Merci

Je te donnais juste l'avis d'un prof qui n'a pas un avis très arrêté : pour moi ces éditions scolaires se valent à peu de choses près, ça peut varier d'un titre à l'autre. Et je n'ai pas d'édition scolaire de Shakespeare ni de Beaumarchais.

Alma
avatar 09/08/2010 @ 14:47:33
La réponse d'un ancien prof.......

Il me semble que les collections Folio Plus classiques , Classiques Magnard, Classiques et Cie Hatier ont le mérite de ne pas parasiter le texte de la pièce par des notes de bas de page ou par des commentaires sur la page de droite .
Ces collections présentent un appareil critique qui encadre le texte, il le précède et il le suit .
Le lecteur peut ainsi goûter le texte de la pièce sans être incité sans cesse à interrompre sa lecture en regardant des compléments d'information (qui sont parfois peu utiles....), comme dans les anciennes collections des petits classiques qui ont accompagné les années de lycée de beaucoup d'entre nous . Il aura ensuite, s'il le désire, le loisir de revenir au texte et de le relier aux commentaires apportés .

Le mieux est, je crois, d'aller dans une librairie et de feuilleter les différentes collections ........

Aria
avatar 09/08/2010 @ 18:19:36
Moi, à titre personnel, j'adore les ouvrages de la collection La Pléiade. J'aime beaucoup lire sur ce papier bible et je ne partage pas donc pas l'avis d'Aria...

Néanmoins, pour des raisons plus matérielles ce n'est pas la collection que je conseillerais à les étudiants.

En fait, aucune collection n'est parfaite. Il est presque impossible de trouver la perle rare avec meilleure traduction, notes et explications parfaites, objet livre agréable...

Pour Shakespeare, j'utilise souvent la collection Garnier Flammarion (j'ai beaucoup l'objet en main et les traductions ne sont pas les plus mauvaises).

Shelton, moi aussi, j'aime beaucoup la collection La Pléiade. N'hésitez pas à m'en offrir ! ;o))
Mais ce sont des livres chers et qui doivent rester propres.

Quand on veut travailler sur un texte, il vaut mieux un ouvrage de poche, qu'on soulignera, que l'on annotera, il me semble.

Shelton
avatar 09/08/2010 @ 18:43:00
Parce qu'il y aurait des livres que l'on aurait le droit de salir ? ;)

Un de mes fils, dans une librairie, devant les La Pléiade : Tiens Papa, la collection que tu fais !

En fait, j'en ai quelques uns mais pas tous ceux que je voudrais... Il faut dire aussi que j'étais petit j'ai commencé à avoir des Intégrales du Seuil et que tous les auteurs de cette collection n'ont pas été changé par des la Pléiade, sorte de nostalgie à mes premiers grands classiques (Zola, Balzac, Montesquieu, Corneille, Molière, Racine, Rabelais, Marivaux, Vigny, Stendhal, Mémorial de Sainte Hélène, La Fontaine, Baudelaire... oui, grosse collection qui s'est créée de Noël en Noël...).

La Pléiade n'est venue qu'après, quand j'ai gagné mes premiers sous...

Aria
avatar 09/08/2010 @ 18:51:20
Je n'ai pas dit qu'il y avait des livres qu'on avait le droit de salir.
Mais, quand on est étudiant, tu as dû connaître ça, on a besoin d'annoter ses livres et jamais, je n'annoterais un Pléiade.
J'ai fait une licence d'anglais. J'ai dû lire des livres très ardus. On ne peut guère s'imprégner d'un texte autrement qu'en soulignant les passages importants. Mais je pourrais te montrer mes livres qui datent de 1967. Ils sont impeccables, ils ont juste jauni.

Je n'ai personnellement aucun livre de la Pléiade : j'ai hérité de ceux de mon père, Proust, Valéry Larbaud et Montaigne (qui était son livre de chevet).
En revanche, j'en ai offert à mon fils : Camus qui est son auteur fétiche.

Si vous voulez m'en offrir, aucun problème. D'un autre côté, je vieillis, alors pendant combien de temps en profiterai-je ???

Bolcho
avatar 09/08/2010 @ 20:43:57
Quand même, La Pléiade, c’est pratique : on peut lire en même temps le recto et le verso…
Quant à moi, je fais subir à chaque fois les derniers outrages aux livres qui me passent sous le crayon (bon, pas les romans tout de même). C’est pratique pour aller rechercher plus tard tel ou tel détail, mais il y a aussi comme un problème quand on les relit quelques années plus tard : on sent qu’on a vieilli.

Débézed

avatar 10/08/2010 @ 01:58:52
Repose ta question à la rentrée, j'ai l'impression qu'il y en a quelques uns en vacances.

Provis

avatar 10/08/2010 @ 14:45:11
Personnellement, je n’ai toujours pas bien compris ce que tu cherches, Eva..

Puisque tu ne veux pas des manuels scolaires, qui pourtant sont faits spécialement pour expliquer et aider à comprendre une œuvre ?

A part ça, je ne vois pas ce que tu pourrais trouver d’autre que des livres avec des notes de bas de page, ou flanqués de préfaces ou d’analyses plus ou moins savantes ?
Pour moi de toute façon, rien de mieux pour la compréhension que le texte original, lu lentement et avec attention (les commentaires conviennent parfaitement à ceux qui ne veulent pas prendre le temps de lire.. :o)..)

Eva

avatar 10/08/2010 @ 17:44:07
les commentaires conviennent parfaitement à ceux qui ne veulent pas prendre le temps de lire..


prends çà dans les dents....... sauf que pour ma part je lis le texte + les commentaires :)))))))

et qui t'a dit que je ne voulais pas des éditions scolaires ?!?!
tout le monde n'est pas capable, dont moi je le reconnais humblement, de comprendre Shakespeare même traduit, ou Homère ou même tout simplement l'ancien français de Molière ou Beaumarchais, malgré un bac + 3.......

j'apprécie d'avoir de l'aide sous forme de notes, d'annotations, et j'adore lire les "à côtés" comme : dans quel contexte a été écrit ce livre, l'accueil reçu etc.....

Provis

avatar 11/08/2010 @ 15:34:34
les commentaires conviennent parfaitement à ceux qui ne veulent pas prendre le temps de lire..
prends çà dans les dents....... sauf que pour ma part je lis le texte + les commentaires :)))))))
Mon post ne concernait pas ceux qui veulent "le texte ET le commentaire", mais ceux qui lisent des résumés, des commentaires, des analyses, pour s'éviter de lire les oeuvres (ça existe, en particulier chez les élèves).
Tu n'as donc pas à te sentir visée, Eva, mon post passe du particulier (toi) au général (le reste du monde).. :o)..


et qui t'a dit que je ne voulais pas des éditions scolaires ?!?!
Ah !!? alors je suis un peu comme toi, j'aurais besoin d'une explication de texte.. :o)
Voici ta réponse à Feint qui te parlait des éditeurs scolaires :

"oui mais bon, je ne vais pas m'amuser à acheter un Hachette, s'il ne me convient pas au niveau notes, aide technique, puis acheter un Bordas, je n'en finis pas déjà que j'ai acheté le barbier de beaumarchais chez Flammarion, ca commenc eà me revenir cher ! :((
je voulais juste l'avis d'un prof, savoir quelle édition pourrait m'aider à comprendre vraiment bien un texte, avec beaucoup d'aides à la compréhension etc..."


tout le monde n'est pas capable, dont moi je le reconnais humblement, de comprendre Shakespeare même traduit, ou Homère ou même tout simplement l'ancien français de Molière ou Beaumarchais, malgré un bac + 3.......

j'apprécie d'avoir de l'aide sous forme de notes, d'annotations, et j'adore lire les "à côtés" comme : dans quel contexte a été écrit ce livre, l'accueil reçu etc.....
Comme Alma et d’autres, je te conseille :
- les "Folio Classique" (différents des simples "Folio")
- les "Classiques de Poche" des "Le Livre de Poche" (différents des "Le Livre de Poche").

A part ça, je serais curieux de savoir s’il existe quelque chose entre ce genre de livres et les éditions scolaires..
(et si tu nous fais part de la solution que tu auras trouvé à ton problème, je comprendrai peut-être mieux la question de départ :o))

Alain Provis, prof de français-latin.

Page 1 de 2 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier