Don_Quichotte
avatar 02/05/2006 @ 21:10:36
J'ai une question pour tout les amateurs de Ronsard, Montaigne, Aubigné et bien d'autres ; elle concerne la prononciation du français dit pré-classique :

Dans le vers de Ronsard :
"O toy historien, qui d'ancre non menteuse"

Le toy se prononce t'il toi ? (Je suppose que la règle est identique pour le moy)

Chez Montaigne :
"Je suis moy-mesme la matière de mon livre"
Le "S" de mesme est il à prendre compte ?
Et même question pour estre et être, que l'on retrouve partout, enfin de manière générale prononce t'on ces "S" qui n'existent plus ?

Il serait dommage pour moi d'écorcher de si beaux vers, véritables perles de notre langue.

Feint

avatar 02/05/2006 @ 22:34:56
Jusqu'à la Révolution, "oi" se prononçait "wé". La prononciation "wa", déjà existante, était la marque d'une classe sociale peu élevée. C'est la Révolution qui a renversé tout cela : lorsque, à son retour en France, Louis XVIII, voulant montrer son autorité, a déclaré, a déclaré "C'est moi (mwé) qui suis le roi (rwé)", il a fait sourire. De la même manière, prononcer "oi" "wé" aujourd'hui passe pour une parodie de l'accent paysan et ne serait pas, me semble-t-il, la meilleure manière de rendre hommage à nos auteurs passés.
Quant à "mesme", il me semble (mais je peux me tromper) que dès le XVI e siècle le "s" était muet.

Don_Quichotte
avatar 02/05/2006 @ 22:41:48
Merci pour ses réponses, alors au final on se retrouve avec une écriture archaïque mais la prononciation est restée la même.
C'est difficile à trouver sur internet, mais je veux être convaincu pour cette histoire de "S", alors c'est partit pour quelques heures à se bruler les yeux...

Page 1 de 1
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier