Ça se boit? (C'est toujours la première question qui me vient)
;-))
Est-ce un geste ?
Est-ce que ça se porte ?
Suivez Nathafi sur sa piste, elle est bonne!
donc, quand je proposais ceci:
"J'avais pris ma schlapp dans mon sac à dos mais on me l'a confisquée à la frontière.",c'était bon?
Est-ce que ça se porte ?
Suivez Nathafi sur sa piste, elle est bonne!la coiffe traditionnelle des Mosellanes?
Je serais curieux de voir à quoi tu ressembles avec ça. ;-)
donc, quand je proposais ceci:"J'avais pris ma schlapp dans mon sac à dos mais on me l'a confisquée à la frontière.",
c'était bon?
Euh, si tu as bidouillé la schlapp en question pour y mettre des substances illicites, oui, sinon non!
Non, pas la coiffe des mosellanes... Mais bonne idée de chercher du côté des extrémités Ü
Une pantoufle?
"J'ai chaussé mes schlapps et je me suis installé avec un bon bouquin au coin du feu"
Joli!!!
Et d'ailleurs à part le feu, c'est un alléchant programme!
C'est l'arbre en toi qui n'aime pas le feu?
Une Schlapp ? C'est une Slache non ?
Mino, il faisait beau ce matin, là le feu ne serait plus de refus!
Patman, je suis catégorique sur la schlapp (mais peut-être que ce serait mieux avec une terminaison en e?), slache ne me dit rien. En revanche 'schlass' existe aussi, si vous voulez enchainer!
Patman, je suis catégorique sur la schlapp (mais peut-être que ce serait mieux avec une terminaison en e?), slache ne me dit rien. En revanche 'schlass' existe aussi, si vous voulez enchainer!
En revanche 'schlass' existe aussi, si vous voulez enchainer!
Aux lisières des forêts, du côté de Belém
Vivait un déserteur légionnaire français
Il tenait un comptoir, il vendait des F.M.
Des vivres, des camions, des femmes, du napalm
Il vivait là tout seul, bouffé de fièvre par l'Équateur
La confiance n'était pas son fort, tout se payait d'avance
Sa conscience était dans un port, chez une femme, en France
Il vivait comme un tigre traqué, tendu et relax
Ne parlait jamais du passé, même complètement schlass
(B. Lavilliers, San Salvador)
Tout le monde sait ce que ça veut dire :-)
Ah mince, j'avais pas lu les règles. Donc vaut peut être mieux jouer avec une 'schlapp' (aucune idée de l'orthographe, c'est du phonétique).Finalement, on sait ce que c'est?
Et spécialement pour Lobe, un mot ni néerlandais ni français, donc bien bruxellois: que signifie l'adjectif "schieve" (prononcer skhîîv) ?
Et spécialement pour Lobe, un mot ni néerlandais ni français, donc bien bruxellois: que signifie l'adjectif "schieve" (prononcer skhîîv) ?
Schieve ? J'ai moi on disait foû squêre.
Mais je vais laisser trouver Lobe.
;-))
Aie-aie-aie, qu'est ce qui me prend ? Pas « j'ai moi » mais chez moi...
J'ai moi on disait foû squêre.
Finalement, on sait ce que c'est?
Et spécialement pour Lobe, un mot ni néerlandais ni français, donc bien bruxellois: que signifie l'adjectif "schieve" (prononcer skhîîv) ?
Oui, une pantoufle!
Schieve... est-ce que ça peut s'appliquer à une personne?
Heu... éventuellement mais alors, ça serait plutôt péjoratif.
Et spécialement pour Lobe, un mot ni néerlandais ni français, donc bien bruxellois: que signifie l'adjectif "schieve" (prononcer skhîîv) ?
Schieve... est-ce que ça peut s'appliquer à une personne?
Si vous voulez faire un tour en Moselle il y a de quoi faire.
Par exemple, si vous entendez "ça tire!", que pouvez vous en déduire?
Qu'il y a la chasse ?
Fou squère, c'est du wallon de Liège ?
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

