Yali 18/06/2004 @ 08:46:16
Il est temps, je crois, de livrer la citation originale :
"J'ai pris un cours de lecture rapide et j'ai pu lire Guerre et Paix en vingt minutes. Ca parle de la Russie."
:)

Saule

avatar 18/06/2004 @ 09:19:53
Je vous donne la version de mon assimil espagnol:

Yo he aprendido la lectura rápida: leí "La Biblia" en veintitrés minutos y medio; trata de Dios.

Yali 18/06/2004 @ 09:36:11
Ça prouve qu'il est un traducteur Espagnol qui écoute religieusement les propos de Woody Allen :)

Bérénice 18/06/2004 @ 13:10:22
Mais quelle est donc la vraie version ? Comment savoir ?

Début Précédente Page 2 de 2
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier