Sauveteur (Le) de Jirō Taniguchi

Sauveteur (Le) de Jirō Taniguchi
( Sosakusha)

Catégorie(s) : Bande dessinée => Manga

Critiqué par Shelton, le 17 mai 2007 (Chalon-sur-Saône, Inscrit le 15 février 2005, 67 ans)
La note : 10 étoiles
Visites : 4 945  (depuis Novembre 2007)

Toujours aussi fort !!!

Jiro Taniguchi nous avait habitué à nous raconter les histoires avec brio, avec talent… et avec un mélange harmonieux de mots et de dessins… Chaque nouveauté était l’occasion de confirmer qu’il était bien un auteur de bande dessinée à part entière et pas « seulement » un auteur de mangas… D’ailleurs, Angoulême et son fameux festival l’avaient récompensé à deux occasions, preuve absolue, s’il en fallait une… Mais, serait-il capable de prolonger cet état de grâce à l’infini ? Etait-il capable de raconter avec autant de puissance que le sommet des dieux en se passant d’un scénariste, du moins d’un romancier qui lui offrait l’histoire de prime abord ?

Mais, aujourd’hui, je vous l’avoue, le mystère ne tient plus car la réponse est arrivée avec la sortie d’un nouveau manga de Taniguchi, « Le sauveteur »… Oui, sans conteste, nous tenons là un des auteurs mes plus brillants de la bande dessinée internationale qui a le mérite d’écrire pour tous, c’est à dire pour l’humanité…

Le sauveteur est un homme, Shiga, actuellement gardien d’un refuge de montagne dans les Alpes japonaises. C’est le moment, pour vous, chers amis de plonger dans vos encyclopédies géographiques et vos atlas pour aller voir ce que sont ces fameuses Alpes japonaises. Pour les lecteurs du « Sommet des dieux », vous savez, nous savons, depuis longtemps que le Japon n’est pas une petite île plate, mais bien un archipel très montagneux… Shiga a promis, il y a plus de dix ans, à un de ses amis, un autre alpiniste, Sakamoto, que s’il mourait, il prendrait soin de sa femme, Yoriko, et de sa fille, Megumi… L’ami est mort, mais on ne sait pas exactement tous les détails de l’événement, ils viendront au fur et à mesure, et il a perdu de vue, depuis quelque temps, ces deux femmes… Quand elles reviennent à lui, c’est parce que Megumi a disparu et que sa mère n’a aucune idée de l’endroit où elle se trouve…

Shiga va tenir sa parole comme un héros digne de Taniguchi. Il prend, immédiatement, son sac et descend dans la vallée, puis est obligé d’affronter la ville et sa terrible réalité… Mais, il a promis, il ira jusqu’au bout… Megumi a de la chance d’être, ainsi, recherché par un ange gardien, un pur et dur, un ami de la famille, un héros, un vrai comme on n’en trouve que dans la bande dessinée…

Vous allez penser que Taniguchi exagère un peu, qu’il exploite le filon du « Sommet des dieux » en baptisant son personnage « alpiniste » juste pour nous piéger… Pas du tout !!! C’est bien là la force de l’ouvrage…

Figurez-vous que Shiga va retrouver les traces de Megumi qui a été vict…. Le problème, c’est que si je vous dis tout, y compris le contenu de ces fameux chapitres douze et treize, aurez-vous, encore, envie de dévorer ce manga qui pourtant est d’une très grande qualité et s’avale d’une seule traite… se relit, même, dans la nuit car nous nous réveillons en état de manque… ?

La narration graphique de Jiro Taniguchi est exceptionnellement dynamique et dérangeante… Dynamique parce que dans une image fixe, dans une série de ces vignettes de dessins apparemment simples, il nous plonge en pleine ascension d… Dérangeante, parce que dès le départ, on se demande quels seront les rapports entre Shiga et Yoriko… D’ailleurs, peut-être que jadis…

Mais que puis-je dire de plus que nous sommes là en présence d’un travail, d’une œuvre, d’un livre, d’un manga d’une humanité formidable et que « Le sauveteur » est tout simplement inclassable, inoubliable… Qu’il ne laissera personne indifférent… Que c’est génial de vire une époque où l’on peut lire de telles histoires !!! Merci monsieur Jiro Taniguchi !!! On en veut encore… Mille fois plus !!!

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • Le sauveteur [Texte imprimé] Jirô Taniguchi traduction, Ilan Nguyên...
    de Taniguchi, Jirō (Scénariste) Nguyen, Illan (Traducteur)
    Casterman / Sakka (Bruxelles)
    ISBN : 9782203373433 ; EUR 12,50 ; 25/04/2007 ; 333 p. ; Manga
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: Sauveteur (Le)

Il n'y a pas encore de discussion autour de "Sauveteur (Le)".