Les forums

Forums  :  Musique & Cinéma  :  Adaptations 2011

Nance
avatar 21/03/2011 @ 21:58:37
Je viens de lire sur IMDB qu'on veut faire un remake de They Live:
http://www.youtube.com/watch?v=iJC4R1uXDaE

Un scandale évidemment, puisque film-culte, mais je dois dire que je voudrais cette adaptation juste pour que la nouvelle Les fascinateurs soit plus accessible. Alors, personne n'a trouvé où je peux lire cette nouvelle?
http://critiqueslibres.com/i.php/forum/…
Je ne dois quand même pas être la seule à vouloir lire cette nouvelle, où sont les éditeurs, pourquoi il y a plein de nouvelles que je veux lire qui sont introuvables? Serait-ce une conspiration d'extra-terrestres?

THEY!

Yoshimitsu

avatar 21/03/2011 @ 22:11:49
J'aime bien Invasion Los Angeles moi aussi! La nouvelle de Ray Faraday Nelson se trouve dans le numéro 125 de la revue Fiction il me semble.
Elle m'intéresse également!

Yoshimitsu

avatar 21/03/2011 @ 22:14:54
Mais je crois qu'elle n'a jamais été publiée ailleurs...

Yoshimitsu

avatar 21/03/2011 @ 22:31:11
Un autre bouquin qui m'intéresse : "Una notte di 21 ore" de Renato Pestriniero, le bouquin qui aurait inspiré Ridley Scott pour Alien. Le souci c'est qu'il n'a jamais été traduit en français.

Nance
avatar 21/03/2011 @ 23:11:19
Ça m'arrive tout le temps!

Comme la nouvelle qui aurait inspiré le film Freaks, nouvelle non traduite en français, mais j'ai été capable de la télécharger sur un site en anglais, je devrais la lire un jour.

Aussi, quelqu'un m'a envoyé I Have No Mouth, And I Must Scream en français, même si la traduction était un peu douteuse, c'est mieux que rien!

Enfin, après des années de recherche et où une amie finit par me trouver le livre épuisé Les femmes de Stepford dans une boutique de livres usagés, un an plus tard l'adaptation remet le roman populaire et jouit d'une réédition à grand tirage. Frustrant! Mais au moins le livre est maintenant plus disponible.

Au lieu de rééditer toujours les mêmes livres, ils pourraient, une fois de temps en temps, éditer ou rééditer des livres plus obscurs, mais qui ont un intérêt à cause de leur adaptation ciné ou d'un culte de fans. Je suis sûre qu'il y a un marché pour ça.

Yoshimitsu

avatar 22/03/2011 @ 11:59:09
Eh ouais c'est saoulant!Je pense que tu as raison quand tu parles de marché, à mon avis on est pas les seuls à s'intéresser aux bouquins de sf qui ont donné des films, et plus largement aux bons livres peu connus et hélas oubliés.

Je sais que très récemment Stalker a été réédité par Denoel et qu'il existe Route 666 de Roger Zelazny en Présence du futur. C'est le livre dont Miller se serait inspiré pour Mad Max.

Je connaissais pas le bouquin d'Ira Levin, ni le film d'ailleurs. J'ai noté le nom çà m'intéresse. :-)

J'ai commandé le fiction 125 hier soir. Cette revue est introuvable au Canada?

Au fait, as-tu lu Le ciel est mort de John Campbell?

Patman
avatar 22/03/2011 @ 12:09:31
La comédie "Une pure affaire" sortie récemment est l'adaptation d'une nouvelle de Matthew Kneale que l'on trouve dans le livre "Petits crimes dans un âge d’abondance".

Mallollo

avatar 22/03/2011 @ 14:15:29
True Grit!

http://allocine.fr/video/…

"C'est l'adaptation du roman True Grit de Charles Portis, déja porté à l'écran en 1969 avec Cent dollars pour un shérif de Henry Hathaway", d'après Wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/…

On est allés le voir au ciné l'autre soir, c'était franchement bon (mais quand on est fan des Coen Brothers, c'est gagné, d'avance, non? :p)

Ça fait partie des adaptations que j'aime à l'écran (l'esthéthique "Far West", wow), mais dont la lecture du roman ne m'attire pas du tout.

En tous cas, je recommande le film, si c'est encore à l'écran chez vous ;)

Nance
avatar 22/03/2011 @ 16:29:22
Je connaissais pas le bouquin d'Ira Levin, ni le film d'ailleurs. J'ai noté le nom çà m'intéresse. :-)

La version 1975 est meilleure que le film de Frank Oz et dans les deux cas j'ai préféré le roman, même si parfois l'écriture est sec.

J'ai commandé le fiction 125 hier soir. Cette revue est introuvable au Canada?

Je ne commande pas par Internet et c'est trop obscur pour les librairies (pour les fois que j'achète des livres, moi je vais plus souvent à la biblio). Alors, il reste de la trouver par hasard dans une boutique de livres usagés, j'y tombe souvent sur des livres rares.

En tout cas, dans tous les cas, j'espère que la nouvelle adaptation va lui donner de l'exposure.

Au fait, as-tu lu Le ciel est mort de John Campbell?

Non, mais ça pourrait m'intéresser, merci. Je l'ai mis dans ma LAL.

True Grit

J'ai très hâte de voir le film à la télé, tout le monde m'en dit du bien.

Nymphette

avatar 22/03/2011 @ 16:49:28
Vu le week-end dernier, un excellent film et une très bonne adaptation: "Never let me go" d'après le roman de K ISHIGURO, traduit en français par "Auprès de moi toujours"...

Un film tout en pudeur jusqu'à quelques images-chocs à la fin. Intemporel, il souligne notre rapport à la mort, à l'identité et à la dignité.

Nymphette

avatar 22/03/2011 @ 16:50:05
Et je crois avoir vu quelque chose sur l'adaptation d'un Ishiguro "Auprès de moi toujours".


Je n'avais pas vu ce commentaire!

Nance
avatar 22/03/2011 @ 17:03:52
Je n'avais pas vu ce commentaire!

Ce n'est pas grave, si tu veux nous parler du film ou du livre rien ne t'empêche, la discussion n'a pas vraiment de règles.

Yoshimitsu

avatar 22/03/2011 @ 18:04:43
A Nance : J'espère aussi que ce nouveau film va permettre à cette nouvelle de sortir de l'ombre et d'être rééditée, avec pourquoi pas d'autres oeuvres de Nelson. çà fait longtemps que tu cherches les Fascinateurs? Je pense avoir trouvé un moyen pour que tu puisses la lire rapidement...

Nance
avatar 22/03/2011 @ 18:39:45
Est-ce que tu as un scanner? Ou tu pensais à autre chose? Je suis un peu gênée parce que je te connais peu, mais c'est vrai que j'aimerais beaucoup la lire d'une façon ou d'une autre.

La nouvelle ne fait que 4 pages dans cette revue, comme c'est dit dans nooSFere et... Oh my GOD non, je viens aussi de lire que c'est traduit par Michel DEUTSCH! Nooooooooooooo! C'est lui qui a traduit I Have No Mouth, And I Must Scream, que Dalania m'a scanné. Si tu la veux je peux de te l'envoyer aussi, je l'envoie à tout le monde qui la demande par courriel puisqu'elle est assez rare, même si je te conseillerais plus l'original, la traduction est douteuse comme j'en parle ici:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/25058

Yoshimitsu

avatar 22/03/2011 @ 19:19:04
Ouais j'ai un scanner et je pensais à çà. Je comprends que tu sois gênée, car c'est vrai, on se connait peu! Mais ne t'inquiètes pas, avec moi il n'y a aucun risque. Si tu es d'accord je t'enverrai çà dès que j'aurai reçue ma commande. J'aime rendre service. :-)

Tiens je pensais pas que le traducteur était le même pour les deux nouvelles. J'espère que la traduction des Fascinateurs n'est pas trop nase... J'aimerais bien tenter la lecture de I have no mouth en VO, malheureusement mon anglais est beaucoup trop limité pour cet exercice.
:-(

En tout cas elle n'intéresse et c'est sympa de me la proposer. N'hésites pas à me l'envoyer quand tu auras un moment!

Nance
avatar 22/03/2011 @ 19:53:51
Reste qu'il a traduit plein de romans de science-fiction / fantastique, des livres qui n'aurait peut-être pas été traduits sinon alors, c'est mieux que rien, mon anglais n'est pas vraiment limité, mais je préfère toujours lire en français, je trouve ça plus relaxe et je plus de concentrer sur l'histoire. Pour le traducteur, je viens justement de lire une autre de ses traduction, Vol au-dessus d'un nid de coucou et je crois que c'était correct, j'imagine que tous les traducteurs ont à faire avec des expressions anglophones difficilement traduisible et que ce n'est pas juste de sa faute.

Je vais t'envoyer un message, tu auras juste à regarder, ça sera en haut dans le menu orange sur l'icône de messagerie.

Nance
avatar 29/03/2011 @ 05:52:32
Les annonces du héros de bébé Captain Amérique.
spot superbowl (fr):
http://www.youtube.com/watch?v=_U4WsM7nxWQ
bande annonce (fr):
http://www.youtube.com/watch?v=IiDzUZ-1IA4

N'empêche que je crois que je vais encore garder une cote d'amour pour les films cheap Captain America avec Reb Brown.
http://tinyurl.com/yblr7ao

Nance
avatar 29/03/2011 @ 06:05:31
Oh et il y a aussi Les trois mousquetaires EN 3D! *Nooooon!*
Est-ce qu'on ne peut pas arrêter cette mode?
http://www.youtube.com/watch?v=mQd3MwT2fAM

Avada

avatar 29/03/2011 @ 07:34:06
J'ai vu le trailer : c'est une horreur !

Nance
avatar 29/03/2011 @ 17:55:58
Un vrai massacre, oui.

Début Précédente Page 2 de 6 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier