Tophiv
11/10/2004 @ 11:47:46
vraiment un débat/jeu très intéressant qu'à lancé Lucien. Après Lucien et Yali, je me permets moi aussi de vous soumettre deux extraits.

Pour ne pas trop "entreméler" les posts, j'ai créé un nouveau sujet. J'ai un peu triché car seul le A est un incipit, le B est un début de chapitre 1, précédé d'un paragraphe "d'intro".

le principe, toujours le même : « Laquelle de ces deux entames a le plus de chances, stylistiquement parlant, de séduire une majorité de lecteurs adultes ? »

A :

«Vous avez mis le pied gauche sur la rainure de cuivre, et de votre épaule droitre vous essayez en vain de pousser un peu plus le panneau coulissant.
Vous vous introduisez par l'étroite ouverture en vous frottant contre ses bords, puis, votre valise couverte de granuleux cuir sombre couleur d'épaisse bouteille, votre valise assez petite d'homme habitué aux longs voyages, vous l'arrachez par sa poignée collante, avec vos doigts qui se sont échauffés, si peu lourde qu'elle soit, de l'avoir portée jusqu'ici, vous la soulevez et vous sentez vos muscles et vos tendons se dessiner non seulement dans vos phalanges, dans votre paume, votre poignet et votre bras, mais dans votre épaule aussi, dans toute la moitié du dos et dans vos vertèbres depuis votre cou jusqu'aux reins. »


B :

«Aéroport de Newark. Le taxi vient de la déposer le long du trottoir et s’enfuit dans le tumulte des véhicules qui gravitent autour des satellites ; elle le regarde disparaître au loin. Son énorme balluchon vert déposé à ses pieds pèse presque plus lourd qu’elle. Elle le soulève, grimace et le maintient sur ses épaules. Elle franchit les portes automatiques du terminal 1, traverse le hall et descend quelques marches. À sa droite un autre escalier s’élève en spirale ; malgré le fardeau qui pèse sur son dos elle grimpe les marches et s’engage d’un pas déterminé dans le couloir. Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée et regarde au travers de la vitre. »

Tophiv
11/10/2004 @ 11:50:52
correctif : débat lancé par Balamento puis repris par Lucien ...

Balamento 11/10/2004 @ 12:05:45
Je réclame un copyright illico presto et je vais de ce pas proposer le concept à TF1 ;-) ;-)

Bluewitch
avatar 11/10/2004 @ 12:09:58
Je n'ai pas de coup de coeur réel mais je pencherais pour le B. Le premier me fait l'effet d'un "livre dont vous êtes le héros", c'est peut-être le cas, et c'est un genre auquel j'ai du mal à accrocher...
Dans le B, toutes les portes sont ouvertes, c'est le début d'un voyage, on ne sait d'où elle vient, où elle va et pourquoi, ce qui suscite d'emblée beaucoup de questions. La forme semble très "narrative" mais ce n'est pas après quelques lignes qu'on peut le déterminer...

Lucien
avatar 11/10/2004 @ 12:13:03
Le A est reconnaissable entre mille. Ce "vous" omniprésent... J'adore plonger dans ce livre dont je ne révélerai pas le titre (ce n'est pas le but du jeu). Une écriture très personnelle, très "neuve" à l'époque (certains y sont encore allergiques aujourd'hui)....

Le B : un style minimaliste, au présent, purement descriptif. "Newark" : ce serait une traduction - ou un roman français qui ressemblerait à une traduction? J'ai ma petite idée. Un best-seller? A priori, le "style" ne m'accroche pas vraiment. Mais c'est ici qu'intervient une constatation déjà faite : que l'on ne peut séparer totalement fond et forme (voire pas du tout). Donc, le destin de ce personnage féminin perdu dans l'aéroport pourrait m'intéresser.

Lucien
avatar 11/10/2004 @ 12:20:59
Bingo! Ma petite idée était la bonne. J'ai séché sur ce bouquin voici quelques mois. Abandon de Lucien après quelques rounds soporifiques. L'histoire de la petite dame était décidément trop mince pour compenser l'absence de style. Mais certains ont adoré. Nous allons nous empoigner!

Balamento 11/10/2004 @ 12:44:59
Au pif, c'est pas du Nothomb le premier ? Je préfère le style assez blanc de l'extrait B à celui trop marqué et quelque peu systématique du A.

L'extrait B me semble en effet relativement dépourvu d'effets de style trop voyant, contrairement au A. Et un effet de style, quand on s'y arrête et qu'on se dit "waooouhhh comme c'est beau!", c'est un peu comme au cinéma quand on se met à constater la beauté du cadrage ou de la lumière ou du son... ça veut dire que l'on est pas suffisamment emporté pour ne pas s'arrêter à déguster la technique.

Or, le style, c'est surement fait pour pleins de choses, mais sûrement pas pour être regardé et disséqué comme une oeuvre ou une performance admirable en soi (enfin, c'est un avis ça). Et donc, oui, le style de l'extrait A est excessivement voyant, je dirais même que c'en est même génant, en ce qui me concerne bien entendu ;-)

Donc je préfère le style du B sans hésitation, sans compter son aspect très cinématographique.

Bolcho
avatar 11/10/2004 @ 12:46:54
Oh oui, le A ! Ce A dont j'ai un peu l'impression qu'il m'a fait entrer en littérature. J'ai dû me dire, en le terminant, que j'avais enfin lu un livre, que tout ce que j'avais lu avant, ce n'était en fait que des 'histoires'. Pour le B, je ne sais pas, sinon que là, oui, c'est justement le début d'une histoire. Je ne suis pas sûr d'avoir envie de savoir ce qu'il y a derrière la vitre du bar...

Bluewitch
avatar 11/10/2004 @ 13:18:52
ooooohhhhh.... mais mais mais!!! C'est insoutenable de ne pas savoir! Please, Bolcho ou Lucien, dites-moi qui est ce A si mystérieux (cela en toute discrétion, on est bien d'accord ;o)). Mon ignorance me dépite.

Si le fond du B ne récupère pas la platitude du style, je risque bien de me faire avoir quant à mes premières impressions, parti comme ça l'est!

Bluewitch
avatar 11/10/2004 @ 14:41:39
Maintenant que je sais, je vacille...

Tophiv
11/10/2004 @ 15:51:11
Au pif, c'est pas du Nothomb le premier ?


Non, pas de Nothomb, ni pour le A, ni pour le B

Echemane
avatar 11/10/2004 @ 15:52:07
Dès la première phrase j'ai reconnu le A. Je ne l'ai jamais lu pourtant, nous avions juste étudié cet incipit au lycée.
Quant au second je sèche.
Aucun des deux styles ne me plait vraiment, et je confesse que le premier extrait me rebute carrément. L'effet du lycée? Le second est assez plat, mais je rejoins mes petits camarades qui se disent que l'histoire pourrait être intéressante.
PS Balamento, tu auras bientôt honte de comparer le A à du Nothomb!

Beautoucan 11/10/2004 @ 16:09:17
Les initiales des auteurs seraient-elles pour le A : "MB" et pour le B : "ML" ??

Yali 11/10/2004 @ 16:50:51
T'es vache Thopiv, autant comparer le jour et la nuit ;-)
Le A, bien sûr, une merveilleuse mécanique stylistique et qui, pour ma part, aiguise mon appétit de lecteur d’entrée de jeu. (présent de l'indicatif, pas commun du tout et donc…)
Le B, ben, (le problème c’est que je l’ai lu) c’est comme ça tout du long, rien d’original dans la forme, si ce n’est que peut-être, elle vaut largement le fond. Ah, non, on me signale que de fond non, plus, y’en a pas. Pardon pour les amateurs du monsieur, mais pour ma part, j’ai du mal à traverser le pont ;-)
Je crois que tu as raison Beautoucan ;)

Lucien
avatar 11/10/2004 @ 18:41:01
C'est vrai que l'opposition est ici maximale... Et de mon point de vue, Yali, B ne possède effectivement ni fond ni forme. C'est bien ce que je subodorais : best-seller de chez best-seller...

Sibylline 11/10/2004 @ 18:55:19
Je suis pratiquement sûre de n'avoir lu ni l'un, ni l'autre; mais le pire, c'est qu'aucun des deux ne m'attire vraiment... J'ai hâte de savoir de qui il s'agit.

Kilis 11/10/2004 @ 19:01:53
Pour moi, c'est le texte A le meilleur, du point de vue de l'écriture, du style... impeccable...

Mais si la question est:
« Laquelle de ces deux entames a le plus de chances, stylistiquement parlant, de séduire une majorité de lecteurs adultes ? »
Je ne suis pas certaine que le A l'emporte sur une majorité de lecteurs...

Mais faut-il plaire à la majorité? Vaste débat!

Tophiv
12/10/2004 @ 09:12:20
A = La modification de Michel Butor
B = Où es-tu ? de Marc Levy

Je n'ai pas lu le roman de Levy, je ne porterai donc pas de jugement sur celui-ci.

Par contre, la modification est peut être la lecture qui m'a le plus marqué. Et je reprends volontiers à mon compte le commentaire de Bolcho :

Ce A dont j'ai un peu l'impression qu'il m'a fait entrer en littérature. J'ai dû me dire, en le terminant, que j'avais enfin lu un livre, que tout ce que j'avais lu avant, ce n'était en fait que des 'histoires'.


vraiment une lecture qui en vaut la peine.

Bon, et maintenant, qui lance une nouvelle "comparaison" ?

Sibylline 12/10/2004 @ 19:52:53
Bon.
Ben je crois, alors , que des extraits comme ceux-là sont trop courts pour qu'on se décide, parce que Butor, pas exclu du tout que je le lise.
Mais je ne m'étais pas trompée. Je ne connais encore aucun des deux.
Chiche, je fais un fuseau. Rendez-vous au tas de sable.

Balamento 12/10/2004 @ 20:37:56
Pour avoir ouvert celui de Lévy, je peux confirmer que l'absence de style de l'extrait ne s'arrange pas par la suite... Donc, à éviter si le style vous importe. Je n'ai pas lu par contre l'homme aux "vous", mais ça ne peut évidemment qu'être meilleur que "Et si c'était vrai" qui est plat jusqu'à l'os.

Page 1 de 2 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier