Une proposition
de A.J. Molloy

critiqué par Légèreté69, le 25 mars 2013
( - 44 ans)


La note:  étoiles
Encore une traduction, toujours la même ficelle.
Encore une traduction, mais, pour une fois, une "bonne" traduction. C'est donc facile à lire et parfaitement compréhensible ( et oui... ).

J'ai été un peu dérangée par le mélange des genres : mafia, histoire, sm, bluette romancée, érotisme...Pourquoi avoir voulu créer un catalogue de tout ce qui pourrait marcher ? Car c'est l'impression ressentie : celles qui n'aiment pas le sm iront vers l'érotisme, celles qui n'aiment pas les historiettes iront vers l'Histoire etc, etc...

Il faudrait une télécommande pour ce bouquin!

Au final, chacun se fera son avis sur l'histoire et le style. Une chose est sûre, si vous voulez voir ce que donne une bonne traduction, je conseille vivement cette lecture !

C'est pas le meilleur, mais c'est loin d'être le pire...
Dans tous les sens 4 étoiles

Avis partagé sur ce roman. Les moments de description m'ont ennuyée au plus haut point car on perd le fil de l'histoire tellement la description est longue et à mon sens inutile. Comme tu l'as si bien dit, cela part dans tous les sens et ce n'est pas une bonne chose. L'auteur a voulu mélanger tous les styles, rendant le bouquin moyen dans tous les genres. J'ai faillit décrocher à plusieurs moment mais suis parvenu à lire la fin malgré tout. Ce n 'est pas un livre que je conseillerai autour de moi

Camenowk - - 33 ans - 14 avril 2013