Du sang sur Rome
de Steven Saylor

critiqué par Pendragon, le 8 mai 2001
(Liernu - 53 ans)


La note:  étoiles
Rome... en policier
Steven Saylor est un réel historien, spécialiste de Rome et de son époque.
Il a choisi un jour d'écrire des romans policiers ayant pour cadre la ville de Rome telle qu'elle se présentait il y a deux millénaires... et le résultat est étonnant!
L'histoire est simple et banale : mélange de meurtre, de parricide, de vengeance et de politique, c'est une histoire d'avocats et de détectives qui cherchent la vérité, une histoire policière, somme toute, dans toute l'acceptation du terme.
MAIS, cette histoire se passe en 80 avant Jésus-Christ, sous le règne de Sylla et l’avocat dont il est question n’est autre que Cicéron. Dès lors, cela donne une autre dimension au livre et c’est un plaisir que de se trouver plongé au plus profond de cette Rome antique et de ses méandres de toutes sortes.
Quant à l’intrigue elle-même, force m’est d’admettre qu’elle est bien menée et riche en rebondissements, et ce jusqu'au bout. Le héros en est Gordien, un "privé" de l'époque, et il n'a rien à envier aux détectives fumeurs et buveurs que l'on a l'habitude de voir dans les vieux films américains de l'après-guerre... même s'il se promène en toge.
Je n'ai jamais été un fervent adepte de la littérature policière, mais ce roman-ci est réellement une exception. Si vous aimez l'histoire, la petite histoire, l'histoire comme si vous y étiez, la vie de tous les jours d'un brave citoyen romain, avec ses senteurs et ses couleurs... alors lisez ce roman. Et si vous aimez les romans policiers, et bien, lisez-le aussi!
Belle découverte 8 étoiles

Intrigue policière sous époque romaine, ça change et c'est bien.
Gordien, héros/détective "mal-aimé" à la réputation douteuse... un personnage tortueux et contradictoire, attachant aussi) comme on les aime dans les romans policiers.
Ce roman n'a rien à envier aux policiers qui se passent dans l'époque "contemporaine", une belle découverte, un personnage que je vais poursuivre...

Coper - - 40 ans - 24 mars 2018


Fait divers 4 étoiles

Roman sympa pour accompagner vos déplacements dans le métro ou le train. Tiré d'un fait divers qui a défrayé la chronique à Rome dans les années 80 … avant J.C. ! L'auteur suit à la lettre ce qu'on connaît de cette affaire et y ajoute son imagination pour combler les manques, enjoliver le récit, et même le moraliser un peu à la sauce du 21ème siècle en occident ! Tout cela semble documenté !
Seul point noir, la traduction dans un Français de fond de cour ! Pourtant ils s'y sont mis à deux, Juliette Hoffenberg et André Dommergues. Traduire "to say" par "faire" ce n'est pas un peu diarrhéique ? ; "rajouter" ou "rentrer" systématiquement, sans avoir au préalable ajouté ou être déjà entré ! Ne connaissent que des verbes en re- ? Ces deux zigoto feraient mieux de s'occuper d'autres choses que de littérature, même "policière". Bon, pourvu qu'ils n'enseignent pas ! Nos chères têtes blondes seraient bien "barrées" !

Homo.Libris - Paris - 58 ans - 27 octobre 2013


Rome antique 7 étoiles

Une sorte de Sherlock Holmes à l'époque de la Rome Antique. L'intrigue est assez banale. Quelques passages sont dignes d'intérêt et d'autres sont bien moins passionnants. Le dénouement est quant à lui intéressant mais malheureusement trop court pour porter le roman à lui seul.
J'ai bien aimé (et parfois ri aussi), mais sans plus. A conseiller aux amateurs d'histoire, plus particulièrement de la rome antique.

Sinon - Paris - 48 ans - 20 mars 2006


La belle Rome 7 étoiles

Oui, ce roman mêle sympathiquement une bonne intrigue à un contexte historique plaisant à redécouvrir sans les aléas de la justesse. Un homme parmi d'autres, un Romain parmi d'autres. Sensé, pas trop honnête mais ayant ses principes. Son enquête ne s'en sort pas si mal et l'ensemble n'est pas vulgaire comme le dit Miriandel. Il y a du bon à tirer de ce livre, un bon moment de lecture, original, agréable et nouveau.
J'ai aimé.

Bluewitch - Charleroi - 44 ans - 6 août 2004


Traduit de l'américain... 1 étoiles

Dérogeant à ma règle de ne jamais lire de traduction, j'ai tenté de lire cet ouvrage pour faire plaisir à une personne qui m'est chère et qui en disait tout le bien que vous pouvez déjà lire dans l'excellente critique de Pendragon.
Mal m'en prit.
La lecture de "Du sang sur Rome" ne me procura aucun plaisir, et j'en vins même à fermer le livre après cent trente pages de platitude, d'incohérences et de pornographie de mauvais goût (trois scènes de fesses en cent trente pages, c'est quand même beaucoup, mais moins encore que la vulgarité de leur exposition).
Une expérience de lecture pénible, où pas une ligne n'a retenu mon attention.

Sans doute n'ai-je aucun goût pour le roman policier, mais les bons auteurs policiers, comme Simenon, ont autre chose sous la plume que ces suites de phrases plates, mal balancées, qui ne feraient même pas bon effet dans un film américain.

Miriandel - Paris - 62 ans - 21 juillet 2004


y'a un noeud ...Gordien ? 8 étoiles

Excellente série policière pretexte à nous faire découvrir la Rome de Sylla à César... Car contrairement à d'autres séries policières, on suit ici Gordianus à travers le temps. A ce jour 8 épisodes ont été publiés dont 6 traduits en Français. Le jeune Gordianus de ce premier volume a 61 ans dans le 6ème épisode (Rubicon paru chez 10/18 en 2002). Un héros policier évolutif, c'est plutôt rare.

Merlin - Bruxelles - 59 ans - 28 avril 2004