Tanamera
de Noel Barber

critiqué par Elvire, le 29 janvier 2002
(Wavre - 80 ans)


La note:  étoiles
Un parfum d' Extrême - Orient
Laissons parler l'auteur: "Nous coulions des jours heureux. Singapour était aussi riche que son climat était chaud, son activité aussi débordante que son avenir était apparemment assuré.
Et les choses tournèrent encore mieux pour moi quand, inévitablement, je tombai amoureux de cette beauté chinoise, Julie Soong. Contre tous les préjugés de la vie singapourienne, nous allions secrètement devenir amants.". Tanamera, c'est l'histoire de cet amour interdit que rien ne pourra abattre. C'est aussi Singapour, ville fabuleuse, au temps de la colonisation anglaise. C'est l'horreur de la guerre dans la jungle malaise, l'occupation japonaise et les camps ( On n'a rien à envier! C'est l'horreur des deux côtés du monde! ) C'est la fin de l'empire britannique et la naissance d'une nation. Tanamera est une vaste fresque qui retrace, de 1900 à 1960, la vie de deux civilisations - l'une anglaise, l'autre chinoise - que les principes divisent et opposent. Le style est remarquable et la traduction excellente. J'ai retrouvé le même plaisir, mais en images, dans le très beau film " Paradise Road " avec notamment Glenn Close. Je vous conseille donc les deux.
A l'eau de rose 6 étoiles

Johnnie Dexter est le descendant d’une grande famille d’entrepreneurs anglais de Singapour – dont Tanamera est la demeure familiale. Il est amoureux de la fille de son voisin chinois, Julie. Mais les deux familles sont farouchement opposées à toute union interraciale, conformément à la bienséance en cours en ces années trente. Lorsque les familles apprennent la liaison entre leurs enfants, elles les éloignent en envoyant Julie aux Etats-Unis et John en Angleterre.
Survient alors la seconde guerre mondiale. L'amour l'emportera-t-il malgré tous les obstacles ?
Ce livre me laisse partagée : il est extrêmement facile à lire, mais laisse un arrière-goût de lecture de plage, très léger, sans plus, même si la trame historique est intéressante. L’aventure amoureuse entre les deux personnages principaux prend vraiment beaucoup de place dans ce roman, qui présente quelques longueurs. Et je ne dirais pas que la traduction est excellente, foi de traductrice.

Pascale Ew. - - 56 ans - 12 février 2011