La vie d'après de Donald Antrim

La vie d'après de Donald Antrim
( The afterlife)

Catégorie(s) : Littérature => Anglophone

Critiqué par Béatrice, le 15 janvier 2010 (Paris, Inscrite le 7 décembre 2002, - ans)
La note : 7 étoiles
Visites : 2 922 

Mémoire affective

« Ma mère était, sous le rapport de la boisson, un personnage de Tennessee Williams. Elle avait des absences ».

« Ma mère, Louanne Antrim, est morte par un beau matin du mois d’août, en l’an 2000. ». L’auteur évoque sa mère, il s’en approche par des détours et par bribes, comme s’il parlait à voix basse de peur de réveiller de vieux démons. On sent combien il lui est difficile de s’en souvenir. Parfois amour-haine, parfois amour fusionnel.

Au milieu du bouquin il ose un peu plus de proximité. Elle était couturière et confectionnait des vêtements farfelus et inutilisables. Il essaie de comprendre sa démarche et sa motivation. Et puis cette histoire de testament. C’est fort, il donne voix aux non-dits, il parle de l’ambivalence des sentiments, des secrets et des errances d’une famille.

Nota : source de la citation en début de mon compte rendu : le blog de Didier Jacob, didier-jacob.blogs.nouvelobs.com.

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • La vie d'après [Texte imprimé] Donald Antrim traduit de l'anglais (États-Unis) par Francis Kerline
    de Antrim, Donald Kerline, Francis (Traducteur)
    Seuil
    ISBN : 9782879294605 ; 11,60 € ; 03/01/2008 ; 218 p. ; Broché
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: La vie d'après

Il n'y a pas encore de discussion autour de "La vie d'après".