Antigone de Bertolt Brecht

Antigone de Bertolt Brecht
( Die Antigone des Sophokles)

Catégorie(s) : Théâtre et Poésie => Théâtre

Critiqué par Dudule, le 13 février 2009 (Orléans, Inscrite le 11 mars 2005, - ans)
La note : 9 étoiles
Visites : 4 645 

toujours une héroïne

Brecht adapte Antigone à partir de la traduction allemande qu'en avait fait Friedrich Hölderlin de la pièce de Sophocle.

Son Antigone n'est pas une héroïne au courage extraordinaire mais une femme ordinaire poussée à résister à cause des circonstances, trop tard et en vain, contre le pouvoir tyrannique.

La pièce sert pour comprendre les comportements politiques des allemands pendant la période nazie.

Une nouvelle version d’Antigone à découvrir ou redécouvrir, toujours aussi intéressant.

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • Antigone [Texte imprimé] Bertolt Brecht d'après la transposition par Hölderlin de l'"Antigone"de Sophocle texte français Maurice Regnaut
    de Brecht, Bertolt Sophocle, (Antécédent bibliographique) Regnaut, Maurice (Traducteur)
    l'Arche / Scène ouverte.
    ISBN : 9782851814524 ; 11,00 € ; 01/03/2000 ; 71 p. ; Broché
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: Antigone

Il n'y a pas encore de discussion autour de "Antigone".