Critique n°711-712: Aux quatre vents de la Caraïbe de Collectif

Critique n°711-712: Aux quatre vents de la Caraïbe de Collectif

Catégorie(s) : Sciences humaines et exactes => Critiques et histoire littéraire

Critiqué par Sahkti, le 27 septembre 2006 (Genève, Inscrite le 17 avril 2004, 50 ans)
La note : 9 étoiles
Visites : 4 118  (depuis Novembre 2007)

Diversité caraïbe

L'espace culturel caraïbe est encore méconnu, même si certains écrivains antillais connaissent un joli succès en Europe depuis quelques années.
La zone caraïbe, c'est avant tout un enchevêtrement de langues mais aussi de cultures et de mentalités. L'esclavage et les différents colonisateurs ont laissé des traces profondes, variant d'une région à l'autre, et il est indispensable d'en tenir compte pour mieux appréhender la diversité culturelle caraïbe.
La revue "Critique" ne se contente donc pas de dresser un portrait d'écrivains locaux, elle va plus loin et tente une approche socio-politique de ce qui fait la culture aujourd'hui. La part belle est faite à Haïti, les autres parties de ce vaste territoire ne sont pas non plus délaissées, même si abordées avec moins de détails.
Un beau travail, un tour d'horizon on ne peut plus intéressant et une approche très ouverte sur les singularités caraïbes.

Je vous livre le sommaire:

A. James Arnold : Présentation
Nick Nesbitt : Penser la révolution haïtienne
Martin Munro : Langue, identité et postcolonialisme dans la littérature haïtienne. Le cas d'Edwidge Danticat
Edwidge Danticat, Krik? Krak!
Breath, Eyes, Memory
Kathleen Gyssels : La révolution haïtienne vue par un Américain
Madison Smartt-Bell, All Souls'Rising
Master of the Crossroads
The Stone that the Builder Refused
Jean-Marc Moura: A perte de vue, visions de l'île natale chez Aimé Césaire
Aimé Césaire, Cahier d'un retour au pays natal
Joséphine Valenza Arnold : Comment peut-on être martiniquais ?
Raphaël Confiant, Eau de café
Brin d'amour
Mary Hanna : Transfert et tradition. L'écriture des anglophones blanches, de Jean Rhys à Pauline Melville
Pauline Melville, Shapeshifter
The Ventriloquist's Tale
The Migration of Ghosts
William Navarrete : La littérature cubaine en France, oublis ou mésententes ?
Bénédicte Ledent : L'Afrique dans le roman de la diaspora anglophone
Marie-José N'Zengou-Tayo : La diffusion de la littérature haïtienne en France, quelle reconnaissance ?
Daniel-Henri Pageaux : L'imaginaire antillais entre histoire et politique
Kathleen Gyssels et Wim Rutgers : Attachement et nomadisme. Les écrivains néerlando-Antillais
Maryse Condé : Les pareurs de morts (inédit)
Rita Indiana Hernández : La stratégie de Chochueca (extrait)
David Dabydeen : L'insignifiant garçon peintre de Démérara (inédit)
Ellen Ombre : Les juifs de couleur au Suriname (extrait)

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: Critique n°711-712: Aux quatre vents de la Caraïbe

Il n'y a pas encore de discussion autour de "Critique n°711-712: Aux quatre vents de la Caraïbe".