Mentor 08/07/2005 @ 08:02:58
Comme Provis semble ramer un peu sur le sujet, je pose officiellement la question aux gens bien documentés:
est-il incorrect de dire "j'ai été" plutôt que "je suis allé"?
Merci de justifier vos affirmations!
;-)))

Charles 08/07/2005 @ 08:16:04
je suis allé !

http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Fiches/…

de même pour nos amis suisses (Salut Sahkti ;-)))), on ne dit pas "il a passé par la droite" mais bien "il est passé par la droite"

Mentor 08/07/2005 @ 08:22:00
Avec ton lien on arrive à:
La langue soignée préfère employer aller quand il s’agit du verbe pris au sens premier, c’est-à-dire quand il y a idée de mouvement.
"Je suis allé à Paris" (plutôt que "j’ai été à Paris").

Ce qui n'est pas - semble-t-il - absolument impératif ni une règle claire!...
dans la langue soignée...
;-)

Charles 08/07/2005 @ 08:24:15
Oui mais comme Provis est très très soigné ... je suppose qu'il préfèrera "je suis allé" ! ;-)

FéeClo 08/07/2005 @ 08:26:01
Avec ton lien on arrive à:
La langue soignée préfère employer aller quand il s’agit du verbe pris au sens premier, c’est-à-dire quand il y a idée de mouvement.
"Je suis allé à Paris" (plutôt que "j’ai été à Paris").

Ce qui n'est pas - semble-t-il - absolument impératif ni une règle claire!...
dans la langue soignée...
;-)


D'autant que je ne vois pas trop comment utiliser "j'ai été" autrement qu'en parlant de mouvement... ???

Euh c'est quoi la langue soignée? quand on se la brosse avec du savon tous les jours?

Charles 08/07/2005 @ 08:27:56
Par exemple, on pourrait dire j'ai été malade d'avoir manger trop de chocolat !

FéeClo 08/07/2005 @ 08:29:44
Par exemple, on pourrait dire j'ai été malade d'avoir manger trop de chocolat !


Je suis allé malade d'avoir mangé trop de chocolat.. c'est sûr que ça ne marche pas (c'est le cas de le dire)...

En clair il n'y a pas de "j'ai été" qui sois un mouvement et ne puisse être remplacé par "je suis allé"?

FéeClo 08/07/2005 @ 08:31:26
Ceci me rappelle les "SNULS".. sais pas si les français connaissent... c'est un groupe belge qui passait à la radio il y a 15 ans. Et ils avaient des petites leçons de français avec un terrible accent belge. Excellent!

Charles 08/07/2005 @ 08:35:07
connais pas !

Sahkti
avatar 08/07/2005 @ 08:47:47
de même pour nos amis suisses (Salut Sahkti ;-)))), on ne dit pas "il a passé par la droite" mais bien "il est passé par la droite"
Hahahaha Charles, je l'attendais celle-là! Figure-toi que je m'apprêtais à dire que j'étais parfois perdue au milieu de tout cela quand j'étais entourée de Suisses et que ça me heurtait souvent les oreilles ces "il a passé". Tu m'as devancé :)

Provis

avatar 08/07/2005 @ 11:42:36
Comme Provis semble ramer un peu sur le sujet, je pose officiellement la question aux gens bien documentés:
est-il incorrect de dire "j'ai été" plutôt que "je suis allé"?

Merci de justifier vos affirmations! ;-)))
Bon, bin, je vous recolle mon post d’hier, alors !!
Qu’au moins on sache de quoi on cause .. (Provis, un langage châtié ? Ça dépend des jours ! Et je sais m’adapter, aussi !! .. :o)..)



Tout jeune, j’entendais cette expression dans la bouche des anciens, qui sans doute pas plus que moi, de toute leur vie, n’avaient mis les pieds en Belgique plus de deux jours !! (personnellement, je le regrette ! .. :o)..).

Et Sarvane, écrivaine de Bourges, qui en juillet 2005 a écrit : « J'avais déjà été sur ce site et même préparé une nouvelle pour envoi », nous montre que l’expression n’a pas tout à fait disparu, et que très probablement elle n’est pas typiquement belge.

Quant à Gide, je n’ai pas (encore ! ) retrouvé l’exemple éclatant dont je me souviens trop vaguement !! .. :o).. Par contre, on lit dans les toutes premières pages de « Corydon » : « Corydon professe un certain goût pour l’œuvre d’art, derrière lequel il eût pu s’abriter si j’avais été m’étonner du choix de ce sujet spécial. ».

J’aurais préféré un exemple plus tranchant ("être"au lieu de "aller" dans le sens d’un déplacement physique), mais tout de même, on trouve dans cette phrase (pas terrible pour du Gide ! ) « si j’avais été » employé clairement dans le sens de « si j’étais allé »..

A tout à l'heure pour des réponses plus personnelles .. :o)

Tistou 08/07/2005 @ 12:11:46
Ben alors on dit pas : j'ai allé et je suis été ?

Lyra will 08/07/2005 @ 12:25:42
Normalement, "je suis allée" est plus correct.

Charles 08/07/2005 @ 13:10:21
tu peux aussi dire "je suis allé en été" :-)

Veneziano
avatar 08/07/2005 @ 16:41:35
Les deux se disent. Il me semble bien que "je suis allé(e)" est plus soutenu et littéraire, et que "j'ai été" relève d'un style plus oral (du type j'ai été voir Untel ou j'ai été à Tel-Aviv cet été).

Guermantes 08/07/2005 @ 17:12:33
Exactement! L'un ou l'autre se dit (ou se disent)...

Mentor 08/07/2005 @ 21:15:40
test
Moi qui croyais (qui aurais bien voulu) des réponses avec des justifications, un copié-collé de la règle précise avec des références, je vois qu'on en reste au feeling...
:-(
J'attends toujours Provis là dessus d'ailleurs, qui ne nous a pas bcp fait avancer...
;-)

Fee carabine 08/07/2005 @ 21:21:14
"Demandez et vous serez exaucés", et même anticipativement dans le cas présent ;-).

Bolcho a répondu hier déjà à cette question épineuse, avec références à la clé sur le fuseau d'origine ( http://critiqueslibres.com/i.php/forum/… )

Veneziano
avatar 08/07/2005 @ 21:24:48
test
Moi qui croyais (qui aurais bien voulu) des réponses avec des justifications, un copié-collé de la règle précise avec des références, je vois qu'on en reste au feeling...
:-(


Mais les deux sont grammaticalement corrects ! De manière peut-être un peu naïve, je ne vois pas trop où polémiquer sur ce sujet.

Mentor 08/07/2005 @ 21:37:08
Bolcho a répondu hier déjà à cette question épineuse, avec références à la clé sur le fuseau d'origine
Bolcho a répondu en faisant référence à un Grévisse de 1964...
Merci quand même Féé C...
;-))

Page 1 de 4 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier