Minoritaire

avatar 01/04/2015 @ 06:28:00
À mon avis, les Mexicains ne fabriquent pas leurs robinets eux-mêmes : ils les importent de chez le grand frère honni, los Estados Unidos. Le problème avec les Américains, c’est qu’ils exportent des robinets à usage interne, ou en tout cas, à usage anglo-saxon. Si je vous raconte cela, c’est que j’avais lu le commentaire d’un voyageur qui s’exaspérait de ne pas avoir eu d’eau chaude dans l’hôtel où je transitais avant de poursuivre mon chemin. Je m’attendais donc au pire.

Pourtant, après une attente raisonnable, l’eau chaude est arrivée, et même suffisamment chaude pour que je doive la tempérer. Alors, me suis-je demandé, qu’était-il arrivé au malheureux voyageur qui avait dû se laver à l’eau froide ? Était-il anglophone ? C’est que là-bas, ce n’est pas comme en Europe. Un Européen est habitué aux codes graphiques. Ainsi, pour la robinetterie, l’eau chaude se signale par une pastille rouge (couleur chaude s’il en est) et l’eau froide par une pastille bleue. Mais dans cet hôtel, point de couleur sur les robinets, mais des lettres : C et H.

N’importe quel anglophone identifiera ces lettres comme les initiales de Cold et Hot, tout comme d’ailleurs, le non anglophone instruit et habitué à la prévalence de l’anglais. Mais pas le plombier mexicain qui n’a rien à faire des anglophones, ni même des touristes instruits. Il identifie le C comme l’initiale de Caldo, chaud, et ne se pose pas de question superflue sur la signification du H. Il raccorde ses robinets et voilà tout.

J’ai eu un instant de compassion pour ce touriste qui avait désespérément attendu l’eau chaude sortir d’un robinet d’eau froide. Mais un instant seulement.

Tistou 01/04/2015 @ 13:44:51
N°1. Il y en aura donc d'autres. Nous allons suivre un trip mexicain en live ?
Nous sommes confrontés ici à la délicate question de la fabrication des robinets destinés au marché mexicain. Je me demande d'ailleurs si l. Fabius, le français Ministre des Etrangères Affaires ne s'est pas emparé du problème.
Peu importe, Minoritaire parvient à prendre la distance nécessaire pour traiter sans passion ce point particulier. C pour Caldo, OK. Mais c'est vrai que pour le H ... ??
L'Européen touriste dont tu nous parles ne devait pas trop voyager, sinon il aurait su que rarement il faut se fier à ce que semblent indiquer les robinets. L'expérience, tester par soi-même, rien de tel pour identifier le froid du chaud !
Et bon voyage, Minoritaire. Frais ici. Profite de là-bas ...

Cédelor 01/04/2015 @ 17:17:06
Voici une entrée en matière originale pour raconter le début de ses vacances ! Les robinets et l’eau chaude…. Un genre de détail bien concret, bien prosaïque, qui permet de d’aborder une spécificité du pays par le petit bout de la lorgnette… Là, où habituellement dans ce genre de récit, on s’attend plutôt à se voir rapporter des descriptions de paysages grandioses ou de populations pittoresques, de monuments mutli-séculaires ou de bon petits plats inconnus chez nous…. Eh bien, c'est toujours intéressant ! Voilà une bonne idée. Ca laisse peut-être augurer de la suite ! :-) J’attends de la voir, ou plutôt de la lire !

Minoritaire

avatar 01/04/2015 @ 17:35:58
N°1. Il y en aura donc d'autres. Nous allons suivre un trip mexicain en live ?
Peut-être. J'ai indiqué par ailleurs qu'il s'agissait d'une chronique ignorante et paresseuse. N'étant pas par nature voyageur et encore moins aventurier, je n'ai d'autre point de référence que mes habitudes bruxelloises. Et on ne peut pas parler de "trip", puisque mis à part les presque trois jours de voyage, je n'ai guère bougé et profité d'autre chose que du soleil et de la mer.
Pour le H, ma sœur me signale sans conviction qu'il pourrait être l'initiale de helado : glacé.

Tistou 01/04/2015 @ 18:22:03
"sans conviction" me parait adapté !

Stavroguine 01/04/2015 @ 18:32:22
J'ai beau parler un bon anglais, avoir vécu pas mal de temps dans des pays anglophones, instinctivement, devant un de ces robinets gravés d'un "C", je pense d'abord à "Chaud" (le "H", on s'en fout un peu : quand tu veux te laver les mains ou faire couler un bain, tu cherches d'abord le chaud). Il me faut toujours quelques instants pour faire le lien avec "Cold". Du coup, je m'identifie pas mal à ton plombier.

Lobe
avatar 07/04/2015 @ 21:42:21
Bien souri. Au-delà des lettres, parfois la mise en branle du système de douche se suffit à elle-même: qui dit road trip dit passage de douche de motel en douche de motel. Un jour, un levier particulièrement difficile à actionner. Le lendemain, confrontée à un bignoteau (? j'ai le son dans ma tête mais alors pour l'écrire...) un peu similaire, j'applique la même stratégie et le levier me reste dans les mains. Du coup, tout de suite, l'accès à l'eau devient problématique secondaire.

Darius
avatar 10/04/2015 @ 09:48:11
pas très fûté le voyageur... il faut tout essayer au niveau robinets ...il y a toujours des trucs bizarres... perso, j'ai quand même déjà trouvé en Europe, des pastilles rouge pour l'eau froide et des bleues pour l'eau chaude.. suffit que le plombier se trompe.. quand on est ailleurs que chez soi, un débrouillard tente sa chance de toutes les façons... :-)

effectivement Minoritaire, en espagnol
Caldo = Chaud
Helado = Glacé

donc dans l'esprit du plombier, il était cohérent... :-)

Darius
avatar 10/04/2015 @ 10:03:53
j'ai vérifié ... Effectivement, en Espagne, le C de Caliente (chaud) est toujours placé sur le robinet d'eau chaude, donc le plombier mexicain avait vu juste pour son installation.. et l'autre robinet, celui de l'eau froide porte la lette F (Frio) mais dans ce cas, il n'avait pas le choix, donc il a utilisé l'autre qui portait le H...:-)

Tistou 10/04/2015 @ 11:43:55
Comme quoi une chronique mexicaine peut nous plonger dans des considérations de plomberie appliquée ...

Tistou 02/06/2015 @ 22:19:07
Finalement on en sera resté à "Chronique mexicaine n°1". Et alors Minoritaire ?

Page 1 de 1
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier