Nous nous permettons de solliciter un avis autorisé sur un point précis.
La phrase suivante : "c'est de cette chose dont je parle" à mon avis est fausse, j'en suis certaine.
Il faut choisir entre :
- c'est de cette chose que je parle
- c'est cette chose dont je parle
Vrai ? Quelle est la règle steuplé.
Merci
La phrase suivante : "c'est de cette chose dont je parle" à mon avis est fausse, j'en suis certaine.
Il faut choisir entre :
- c'est de cette chose que je parle
- c'est cette chose dont je parle
Vrai ? Quelle est la règle steuplé.
Merci
Teel etst la loi Mo :
«Que»
Ce pronom joue généralement le rôle de complément d’objet direct. Il répond à la question «qui?» ou «quoi?».
Ex.: Je reverrai bientôt l’homme que j’aime.
Que répond à la question: «j’aime qui?»
L’amour que je ressens me remplit de joie.
Que répond à la question: «je ressens quoi?»
«Que» ne doit pas être employé comme complément répondant à la question «de quoi?» ou «de qui?»; si c’est le cas, c’est le pronom «dont» qu’il faut utiliser.
Ex.: La personne dont je vous parlais viendra ce soir.
Extrait de Antidote.
«Que»
Ce pronom joue généralement le rôle de complément d’objet direct. Il répond à la question «qui?» ou «quoi?».
Ex.: Je reverrai bientôt l’homme que j’aime.
Que répond à la question: «j’aime qui?»
L’amour que je ressens me remplit de joie.
Que répond à la question: «je ressens quoi?»
«Que» ne doit pas être employé comme complément répondant à la question «de quoi?» ou «de qui?»; si c’est le cas, c’est le pronom «dont» qu’il faut utiliser.
Ex.: La personne dont je vous parlais viendra ce soir.
Extrait de Antidote.
Telle est la loi, bien sûr.
c'est de cette chose dont je parle"
Et que penserais tu de :
"C'est de cette chose dont au sujet duquel je te cause"? Ca règle le problème, non?
Plus sérieusement, même si ça me choque, je pense qu'effectivement c'est :
"Cette chose dont je parle" ou
"C'est de cette chose que je parle"
Et puis non, car ça n'a pas forcément le même sens!
"c'est de cette chose dont je parle" peut être correct. Par exemple ;
"Tu te souviens de l'accident d'hier? C'est de cette chose dont je parle." Ca me parait correct.
Et puis zut, on peut toujours invoquer la licence poétique ou littéraire!
Et que penserais tu de :
"C'est de cette chose dont au sujet duquel je te cause"? Ca règle le problème, non?
Plus sérieusement, même si ça me choque, je pense qu'effectivement c'est :
"Cette chose dont je parle" ou
"C'est de cette chose que je parle"
Et puis non, car ça n'a pas forcément le même sens!
"c'est de cette chose dont je parle" peut être correct. Par exemple ;
"Tu te souviens de l'accident d'hier? C'est de cette chose dont je parle." Ca me parait correct.
Et puis zut, on peut toujours invoquer la licence poétique ou littéraire!
L’amour que je ressens me remplit de joie.
La personne dont je vous parlais viendra ce soir
Que conclues-tu donc Yali ??? Ta recherche est louable mais ne te donne pas ta réponse clairement, tu as senti ça ? Même tes exemples ne te satisfont pas car ils ne reprennent pas le cas qui nous occupe.
Attendons un peu l'avis autorisé qui nous manque puisque ta confiance a des limites que je distingue mal...
c'est de cette chose dont je parle"
Et que penserais tu de :
"C'est de cette chose dont au sujet duquel je te cause"? Ca règle le problème, non?
Plus sérieusement, même si ça me choque, je pense qu'effectivement c'est :
"Cette chose dont je parle" ou
"C'est de cette chose que je parle"
Et puis non, car ça n'a pas forcément le même sens!
"c'est de cette chose dont je parle" peut être correct. Par exemple ;
"Tu te souviens de l'accident d'hier ? C'est de cette chose dont je parle." Ca me parait correct.
Et puis zut, on peut toujours invoquer la licence poétique ou littéraire!
Tistou, je fatigue ! Voir ma réponse au pb d'à côté, je vais baisser les bras...
Oh que je préfère les petits, si malléables et confiants !...
"Tu te souviens de l'accident d'hier ? C'est de cette chose dont je parle." Ca me parait correct. Mais comment peut-on insister aussi lourdement pour écrire des ânneries pareilles ! Pardon à tous les vrais ânes...
La règle :
«Que» ne doit pas être employé comme complément répondant à la question «de quoi?» ou «de qui?»; si c’est le cas, c’est le pronom «dont» qu’il faut utiliser.
Et il n'est pas de pire sourde QUE celle qui ne veut point entendre ];-)
«Que» ne doit pas être employé comme complément répondant à la question «de quoi?» ou «de qui?»; si c’est le cas, c’est le pronom «dont» qu’il faut utiliser.
Et il n'est pas de pire sourde QUE celle qui ne veut point entendre ];-)
Exactement Yali, la règle me semble claire.
Donc tout dépend du sens de la phrase. Par exemple;
C'est cette chose dont je te parle souvent qui me tracasse : cela est parfaitement correct. On pourrait dire aussi
C'est cette chose de laquelle je te parle souvent....
Donc tout dépend du sens de la phrase. Par exemple;
C'est cette chose dont je te parle souvent qui me tracasse : cela est parfaitement correct. On pourrait dire aussi
C'est cette chose de laquelle je te parle souvent....
Exactement Yali, la règle me semble claire.
Donc tout dépend du sens de la phrase. Par exemple;
C'est cette chose dont je te parle souvent qui me tracasse : cela est parfaitement correct. On pourrait dire aussi
C'est cette chose de laquelle je te parle souvent....
Saule, tu as parfaitement raison ! Sauf quand tu donnes raison à Yali ! Voir ci-dessous !
La règle :Yali, c'est ton DE qui doit disparaître !!: Tu n'as pas compris ?
«Que» ne doit pas être employé comme complément répondant à la question «de quoi?» ou «de qui?»; si c’est le cas, c’est le pronom «dont» qu’il faut utiliser.
Et il n'est pas de pire sourde QUE celle qui ne veut point entendre ];-)
C'est tout... c'est tout simple
Il faut voir le contexte.
Par exemple:
C'est de cette chose dont je parle que tout les problèmes sont venus : cela me paraît correct.
Par exemple:
C'est de cette chose dont je parle que tout les problèmes sont venus : cela me paraît correct.
Il faut voir le contexte.Arrête Pierre, steuplé, là tu y vas dans l'erreur !!! pas de DE et de DONT ensemble, ça me fait mal aux yeux, moi je renonce
Par exemple:
C'est de cette chose dont je parle que tout les problèmes sont venus : cela me paraît correct.
Il faut voir le contexte.Arrête Pierre, steuplé, là tu y vas dans l'erreur !!! pas de DE et de DONT ensemble, ça me fait mal aux yeux, moi je renonce
Par exemple:
C'est de cette chose dont je parle que tout les problèmes sont venus : cela me paraît correct.
Ha mais pas moi.
Le contexte: nous évoquions la folie de l'écriture.
La phrase suspecte : C'est de cette folie-là dont je parlais.
Vos avis avisés SVP
Instinctivement ça me paraît correct. Et en relisant la règle de Yali ça tient toujours la route.
On va passer au vote, en attendant une autre règle qui infirme la première.
On va passer au vote, en attendant une autre règle qui infirme la première.
Instinctivement ça me paraît correct. Et en relisant la règle de Yali ça tient toujours la route.LA REGLE EST BONNE !!!!!!!!!!!!!
On va passer au vote, en attendant une autre règle qui infirme la première.
Personne ne la conteste !! Mais appliquons !
Pas de DE avant ce DONT, point !
Et l'instinct n'a rien à voir !!
Selon moi le "de" sert juste à mettre un peu d'emphase.
C'est de cette folie : sous-entendu celle-là et pas une autre.
C'est de cette folie : sous-entendu celle-là et pas une autre.
C'est de cette folie : sous-entendu celle-là et pas une autre.
Est-ce que tu vas dire "c'est de cette folie de laquelle etc..." ??? or dont remplace de laquelle
c'est de cette chose dont je parle" à mon avis est fausse, j'en suis certaine.
Il faut choisir entre :
- c'est de cette chose que je parle
- c'est cette chose dont je parle
Vrai ? Quelle est la règle steuplé.
Merci
Je n'en sais rien, je vais chercher... Mais je dois bien avouer que spontanément, j'emploierais la première... alors qu'à bien y réfléchir, le "de" et le "dont" jouent en quelque sorte le même rôle... Bref... ???
Est-ce que tu vas dire "c'est de cette folie de laquelle etc..." ??? or dont remplace de laquelle
On en revient à ma remarque précédente, que tu avais agrée. Je dirais en effet :
c'est de cette folie de laquelle je te parle, que les problèmes sont venus. Mais de à un sens d'origine dans ce cas. Et tout est bien une question de contexte.
NON ! Je n'avais pas agréé !! Où lis-tu ça ? j'ai dit "Est-ce que tu vas dire "c'est de cette folie de laquelle etc..." ??? or dont remplace de laquelle". Sous-entendu : NON, tu ne vas pas le dire.
Est-ce que tu vas dire "c'est de cette folie de laquelle etc..." ??? or dont remplace de laquelle
On en revient à ma remarque précédente, que tu avais agrée. Je dirais en effet :
c'est de cette folie de laquelle je te parle, que les problèmes sont venus
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre